What's up, man?

Yeah, what's up, man, too heavy for you?
Sí, ¿qué pasa, tío, demasiado pesado para ti?
You don't know what's up, man.
Usted no sabe lo que pasa, hombre.
That's what's up, man.
Eso es lo que pasa, tío.
Hey, what's up, man? You want to jam?
Hey, ¿qué tal, tío? ¿quieres unirte?
Samantha Masters: That's what's up, man, this is a righteous man over here.
Samantha Masters: Eso es lo que pasa, aquí hay un hombre justo.
Hey, Marcus, what's up, man?
Hey, Marcus, ¿qué pasa, hombre?
Hey, how you doing, what's up, man?
Hola, ¿cómo estás, ¿Qué pasa, hombre?
Hey, Chuck, what's up, man?
Hola, Chuck, ¿qué pasa, hombre?
Dennis Reynolds, what's up, man?
Dennis Reynolds, ¿qué pasa, tío?
Hey, dude, what's up, man?
Hey, amigo, ¿qué pasa, hombre?
Hey, Nick, what's up, man?
Hola, Nick, ¿qué pasa, tío?
Alex, hey, what's up, man?
Alex, hola, ¿qué hay, amigo?
Hey, what's up, man?
Oye, ¿qué hay de nuevo, hombre?
Hey, Chuck, what's up, man?
Hola, Chuck, ¿qué pasa, tío?
Seth, what's up, man?
Seth, ¿qué pasa, hombre?
Now, what's up, man?
Ahora, ¿qué pasa, hombre?
Oh, what's up, man?
Oh, ¿qué pasa, hombre?
Hey, what's up, man?
Oye, ¿qué pasa, hombre?
Hey, what's up, man?
Hey, ¿qué pasa, hombre?
Hey, what's up, man?
Oye, ¿qué es, hombre?
Palabra del día
embrujado