what's the use?

So, what's the use of a VPN on your phone?
Entonces, ¿cuál es el uso de una VPN en tu teléfono?
So what's the use of an 'ANT' at the end?
Entonces, ¿cuál es el uso de un 'ANT' al final?
And if you won't remember, what's the use in telling you?
Y si usted no recuerda, ¿cuál es el uso en decirle?
Your brain, what's the use of having it?
Tu cerebro, ¿cuál es el uso de tenerlo?
But if they can't cook it, what's the use?
Pero si no pueden cocinarlo, ¿de qué sirve?
Now, what's the use of this technology?
Ahora bien, ¿cuál es el uso de esta tecnología?
I won with a good majority, what's the use?
He ganado con una buena mayoría, ¿de qué sirve?
I've been working so hard, but what's the use?
He estado trabajando tan duro, ¿pero qué sentido tiene?
If you don't know, what's the use of talking?
Si no lo sabes, ¿de qué sirve hablar?
After finding this, what's the use of hiding from the facts?
Después de encontrar esto, ¿de que sirve esconderse de los hechos?
If we don't support each other, what's the use of being friends?
Si no estamos juntos apoyándonos, ¿de qué sirve ser amigos?
So what's the use of working for you?
¿Cuál es el uso del trabajo para ti?
You're not even a person, so what's the use in learning?
Ni siquiera eres persona, ¿así que de qué te sirve aprender?
So what's the use of butting heads with him, you know?
Entonces, ¿qué propósito tiene chocar cabezas con él, sabes?
If you are not creative what's the use of Self-Realization?
Si no sois creativos, ¿para qué sirve la Realización?
You're not there to greet me; what's the use?
No estás allí para saludarme; ¿de qué sirve?
If we don't get things at right time, what's the use?
Si no conseguimos las cosas en el momento adecuado, ¿cuál es el uso?
But what's the use of shedding all this blood?
¿Pero qué sentido tiene todo este derrame de sangre?
I'd say good morning, but what's the use?
Me gustaría decir buenos días, ¿pero de qué serviría?
If everyone's convinced, what's the use of my hiding like this?
Si todo el mundo está convencido, ¿por qué me escondo así?
Palabra del día
el portero