what's the price?

And what's the price of a human life, Lewis?
¿Y cuál es el precio de una vida humana, Lewis?
You want somebody in your life, but what's the price?
Quieres a alguien en tu vida, ¿pero a qué precio?
And what's the price for two meals a day?
¿Y cúal es el precio de dos comidas al día?
Do you want to know what's the price in your own currency?
¿Desea saber cuál es el precio en su propia moneda?
And what's the price of betraying your country?
¿Y cuál es el precio por traicionar a tu país?
First, what's the price you are willing to be spend?
¿Primero, cuál es el precio que estás dispuesto a ser pasas?
And what's the price of a human life?
¿Y cuál es el precio de una vida humana?
So what's the price for the CISA Super Review?
¿Cuál es el precio de la CISA Súper Comentario?
So, what's the price tag on this house?
Entonces, ¿cuál es el precio de esta casa?
First, what's the price willing to be spent by a buyer?
En primer lugar, ¿cuál es el precio dispuesto a ser utilizado por un comprador?
And what's the price on that?
¿Y cuál es el precio de eso?
And what's the price tag on that conversation?
Y cual es el precio por esa conversacion?
But what's the price of this fun?
Pero, ¿qué precio tiene esta diversión?
All right... what's the price?
De acuerdo... ¿Cual es el precio?
Have you asked of yourselves what's the price you might pay?
¿Os habéis preguntado el precio a pagar?
Then what's the price?
¿Entonces cuál es el precio?
Say, what's the price of water around here?
¿Cuánto cuesta el agua por aquí?
And what's the price? Shh. $1 million into my antigua offshore account, okay?
¿Y cuál es el precio? 1 millón en mi cuenta en Antigua, ¿vale?
So what's the price?
¿Cuál es el precio?
And what's the price?
¿Cuál es el precio?
Palabra del día
la almeja