what's the matter with it?

It looks like a hat, that's what's the matter with it.
Que parece un sombrero, eso le pasa.
Come on, Robert, what's the matter with it?
Vamos, Robert... ¿qué tiene de malo?
It's wet, that's what's the matter with it.
Están húmedos, eso pasa.
What's the... what's the matter with it?
¿Qué... qué le pasa?
Your leg, what's the matter with it?
¿Qué tienes en la pierna?
I mean, what's the matter with it?
¿Qué ocurre? ¡Fue aprobado por la Junta!
Oh, he says he don't know what's the matter with it, and he don't know how long it'll take to fix.
Oh, dice que no sabe lo que le pasa, y que tampoco sabe lo que le llevará arreglarlo.
What's the matter with it?
¿Cuál es el problema con ella?
What's the matter with it?
¿Cual es el problema con ella?
What's the matter with it?
¿Qué pasa con eso?
What's the matter with it?
¿Qué pasa con él?
What's the matter with it?
¿Qué pasa con ella?
What's the matter with it?
¿Qué problema hay con eso?
What's the matter with it?
¿Que pasa con él?
What's the matter with it?
¿Qué le pasa a esto?
Your hair? Yes, of course I do. What's the matter with it?
Claro que sí. ¿Qué tiene de malo?
What's the matter with it?
¿Cuál es el problema?
What's the matter with it?
¿Qué pasa con el zapato?
What's the matter with it?
¿Qué le pasa? No lo sé.
What's the matter with it?
¿Qué le pasa?
Palabra del día
embrujado