what's one

Popularity
500+ learners.
What's one thing that all WordPress themes have in common?
¿Cuál es el elemento que todos los temas de WordPress tienen en común?
After all, what's one life in a war?
Después de todo, ¿qué es una vida en una guerra?
In the grand scheme of things, what's one boat?
En el contexto general de las cosas, ¿qué es un navío?
You know, what's one year out of your life, huh?
Ya sabes, ¿qué es un año en la tu vida, no?
Well, what's one more body bag for the greater good?
Bueno, ¿qué es una bolsa de cadáveres más por el bien mayor?
So what's one more box on the pile?
¿Así que qué es una caja más al montón?
But what's one year apart after two weeks like that together?
¿Pero qué es un año después de dos semanas como ésas estando juntos?
At this point, what's one more hurricane?
En este punto, ¿qué es otro huracán?
It's a million, but she's got 15 million, so what's one?
Es 1 millón pero ella tiene 15, ¿así que qué significa uno?
So what's one of your dreams?
¿Cuál es uno de tus sueños?
But what's one life compared to all the suffering coming from oppression?
¿Qué es una vida en comparación con todo el sufrimiento que viene de la opresión?
After all, what's one little secret if it means getting your husband back?
Después de todo, ¿qué es un secretito si puede devolverte a tu esposo?
Oh, yeah, why not what's one more messed up family, right?
Oh, sí, ¿por qué no echar a perder una familia más, verdad?
In your opinion, what's one of the greatest legal challenges created by technology?
En su opinión, ¿cuál es uno de los mayores desafíos legales propiciados por la tecnología?
But what's one more, eh?
Pero ¿qué es una más, ¿eh?
Sure, but what's one more, right?
Seguro, pero qué hace una más, ¿verdad?
Sure. But what's one more, right?
Sí, pero, ¿qué es una más, no?
Yeah, so what's one more?
Sí, ¿qué le hace uno más?
Anyway, what's one drink, right?
Como sea, ¿qué es un trago verdad?
Come on, what's one plus one?
Vamos, ¿cuánto es uno más uno?
Palabra del día
la miel