what's in the case

Mr. Jang wants to know what's in the case.
El Sr. Jang quiere saber qué hay en el maletín.
I would like to see what's in the case, please.
Me gustaría ver lo que hay en el estuche por favor.
And what if she knows what's in the case?
¿y que si ella sabe que contiene el maletín?
We can sell what's in the case.
Podemos vender lo que hay en el maletín.
No, I don't know what's in the case.
No, no sé qué hay en el maletín.
We just want to see what's in the case.
Solo queremos ver que hay en la valija
We just want to see what's in the case.
Solo queremos ver qué hay dentro.
Doctor, what's in the case?
Doctor, ¿qué hay en el maletín?
Hey, what's in the case?
Oye, ¿qué hay en la maleta?
Doctor, what's in the case?
Doctor, ¿qué hay en la maleta?
Hey, what's in the case?
Oye, ¿qué hay en la caja?
So, what's in the case?
Entonces, ¿qué hay en el maletín?
Hey, what's up? Oh, what's in the case?
Hola, ¿qué pasa? ¿qué hay en el maletín?
Please, tell me what's in the case. 'Cause I know that you opened it.
Por favor, dime qué hay en el maletín, porque sé que lo abriste.
Wanna see what's in the case?
¿Quieres ver qué tengo en la maleta?
Show me what's in there. Show me what's in the case.
Muéstrame, muéstrame lo que hay en la carpeta.
They told you what's in the case?
Lo esperábamos. ¿Le dijeron qué hay en la maleta?
Hey Piper, what's in the case?
Piper, ¿Que tienes en la caja?
So, what's in the case?
¿Y... qué hay en el maletín?
Oh, what's in the case?
¿qué hay en el maletín?
Palabra del día
la medianoche