what's happened

Popularity
500+ learners.
Go to the police about what's happened to you.
Ve a la policía por lo que te pasó.
You're ignoring what's happened to you, what happened in Basra.
Ignoras lo que te pasó, lo que pasó en Basra.
Jarvis may be responsible for what's happened to the President.
Jarvis puede ser responsable para lo que ha pasado al Presidente.
Get a raven to Daenerys, tell her what's happened.
Trae un cuervo a Daenerys, dile lo que ha pasado.
Tell me about what's happened in the last five years.
Dígame lo que ha sucedido en los últimos cinco años.
We can't change what's happened, but we can contain it.
No podemos cambiar lo que ha ocurrido, pero podemos contenerlo.
Jarvis may be responsible for what's happened to the President.
Jarvis puede ser responsable de lo que le sucedió al Presidente.
You wouldn't believe what's happened in just ten days.
No creerás lo que ha pasado en solo diez días.
Well, your dad told me exactly what's happened.
Bueno, tu papá me dijo exactamente lo que ha pasado.
Do you understand what's happened to your brother, Terry?
¿Entiendes lo que le pasó a tu hermano, Terry?
But I still don't understand what's happened to Fariah.
Pero yo todavía no entiendo qué le pasó a Fariah.
I couldn't even begin to tell you what's happened, ernst.
No puedo ni comenzar a contarte lo que ha sucedido, Ernst.
This is what's happened in the last 28 years.
Esto es lo que ha sucedido en los últimos 28 años.
No matter what's happened, he's always gonna be my boy.
No importa lo que haya pasado, siempre será mi niño.
I'm truly sorry for what's happened to your family, Quentin.
Siento mucho lo que le pasó a tu familia, Quentin.
Considering what's happened to your friend Bonteri, they're frightened.
Considerando lo que le pasó a tu amiga Bonteri, están asustados.
She knows you wouldn't talk to her about what's happened.
Sabe que no hablarías con ella sobre lo que pasó.
Somebody in there knows exactly what's happened to Jason.
Alguien ahí sabe exactamente qué le pasó a Jason.
The women are aware of what's happened with your husband.
Las mujeres saben lo que está pasando con tu marido.
We're devastated by what's happened to Fitz and the team.
Estamos devastados por lo que le sucedió a Fitz y al equipo.
Palabra del día
salir del cascarón