what's happened
- Ejemplos
Go to the police about what's happened to you. | Ve a la policía por lo que te pasó. |
You're ignoring what's happened to you, what happened in Basra. | Ignoras lo que te pasó, lo que pasó en Basra. |
Jarvis may be responsible for what's happened to the President. | Jarvis puede ser responsable para lo que ha pasado al Presidente. |
Get a raven to Daenerys, tell her what's happened. | Trae un cuervo a Daenerys, dile lo que ha pasado. |
Tell me about what's happened in the last five years. | Dígame lo que ha sucedido en los últimos cinco años. |
We can't change what's happened, but we can contain it. | No podemos cambiar lo que ha ocurrido, pero podemos contenerlo. |
Jarvis may be responsible for what's happened to the President. | Jarvis puede ser responsable de lo que le sucedió al Presidente. |
You wouldn't believe what's happened in just ten days. | No creerás lo que ha pasado en solo diez días. |
Well, your dad told me exactly what's happened. | Bueno, tu papá me dijo exactamente lo que ha pasado. |
Do you understand what's happened to your brother, Terry? | ¿Entiendes lo que le pasó a tu hermano, Terry? |
But I still don't understand what's happened to Fariah. | Pero yo todavía no entiendo qué le pasó a Fariah. |
I couldn't even begin to tell you what's happened, ernst. | No puedo ni comenzar a contarte lo que ha sucedido, Ernst. |
This is what's happened in the last 28 years. | Esto es lo que ha sucedido en los últimos 28 años. |
No matter what's happened, he's always gonna be my boy. | No importa lo que haya pasado, siempre será mi niño. |
I'm truly sorry for what's happened to your family, Quentin. | Siento mucho lo que le pasó a tu familia, Quentin. |
Considering what's happened to your friend Bonteri, they're frightened. | Considerando lo que le pasó a tu amiga Bonteri, están asustados. |
She knows you wouldn't talk to her about what's happened. | Sabe que no hablarías con ella sobre lo que pasó. |
Somebody in there knows exactly what's happened to Jason. | Alguien ahí sabe exactamente qué le pasó a Jason. |
The women are aware of what's happened with your husband. | Las mujeres saben lo que está pasando con tu marido. |
We're devastated by what's happened to Fitz and the team. | Estamos devastados por lo que le sucedió a Fitz y al equipo. |
