What is for lunch?

I really don't want to discuss this any further. Now, what's for lunch?
Realmente no quiero discutir esto más ahora, ¿que hay de almorzar?
Now I just wonder what's for lunch.
Ahora me pregunto qué hay para almorzar.
You want to guess what's for lunch?
¿Quieres adivinar qué hay para almorzar?
Say Todd, what's for lunch today?
Todd, ¿qué hay de almuerzo hoy?
Anybody know what's for lunch?
¿Alguien sabe qué hay para almorzar?
So, Elaine, what's for lunch?
Entonces, Elaine, ¿qué hay para almorzar?
Like, what's for lunch?
Como, ¿qué hay para almorzar?
Mom, what's for lunch?
Mamá, ¿Qué hay para el almuerzo?
Want to know what's for lunch?
¿Quiere saber qué van a servir para el almuerzo?
So, what's for lunch?
Y bien, ¿qué hay para almorzar?
Like, what's for lunch?
Como, ¿qué hay para almorzar?
So what's for lunch?
Así que, ¿qué hay para almorzar?
So, what's for lunch?
Bien, ¿qué hay de papeo?
Agathe, what's for lunch?
¿Agathe? ¿Qué hay para el almuerzo?
Now, what's for lunch?
Bien, ¿qué se puede pedir?
Hey, what's for lunch?
Hey, que hay de almuerzo?
Hey, what's for lunch?
¡Hola! ¿Qué hay para almorzar?
So, what's for lunch? Stew.
¿Qué hay para el almuerzo?
Maybe you start thinking about what's for lunch, or whether you remembered to bring your soccer gear, or that funny joke someone told at recess.
Tal vez comiences a pensar en qué almorzarás o si te acordaste de traer el equipo de fútbol, o en una broma que alguien contó durante el recreo.
Maybe you start thinking about what's for lunch, or whether you remembered to bring your soccer gear, or that funny joke someone told after math class.
Tal vez comiences a pensar en qué almorzarás o si te acordaste de traer el equipo de fútbol, o en una broma que alguien contó después de la clase de matemática.
Palabra del día
el cementerio