what's a

Popularity
500+ learners.
To decide what's a bad link is not as simple.
Decidir qué es un enlace malo no es tan sencillo.
So, what's a homeless man doing at an art opening?
Entonces, ¿qué hace un indigente en una inauguración de arte?
I mean, what's a bit of brain matter between men?
Quiero decir, ¿qué es un poco de materia cerebral entre hombres?
That's right, what's a house without a woman in it?
Cierto, ¿qué es una casa sin una mujer en ella?
Now what's a guy like that doing talking to the G.A.?
¿Qué hace un tipo como ese hablando con la A.G.?
I don't know what's a lie or what's the truth.
No sé qué es mentira o cuál es la verdad.
But what's a few years between friends, right?
Pero qué son un par de años entre amigos, ¿no?
Yeah, what's a million and a half over 17 years?
Si, ¿y que es un millón y medio por 17 años?
Well, what's a couple of points between friends?
Bien, ¿qué es un par de puntos para dos amigos?
Well, what's a little pain between friends, right?
Bueno, qué es un poco de dolor entre amigos, ¿verdad?
Let's see, what's a good way to get over there?
Vamos a ver, ¿una buena manera de llegar allí?
After five years, what's a few more minutes, Your Majesty?
Después de cinco años, ¿qué importan unos minutos más, Su Majestad?
Yeah, what's a deeply buried personal secret between friends, right?
Sí, qué es un profundo secreto personal enterrado entre amigos, ¿no?
I mean, what's a few years in Kyln prison?
Digo, ¿qué son unos años en la Prisión Kyln?
Yeah, what's a deeply buried personal secret between friends, right?
Sí, ¿qué es un profundo secreto personal enterrado entre amigos, no?
I was wondering, what's a guy like you doing out here?
Me preguntaba, ¿qué hace un chico como tú por aquí?
Yeah, what's a deeply buried personal secret between friends, right?
Sí, qué es un profundo secreto personal enterrado entre amigos, ¿no?
Now, what's a sweet thing like you doing on the streets?
¿Qué hace una dulzura como tú trabajando en la calle?
So, what's a plumber doing with a dish like that?
¿Qué hace un plomero con un plato como ése?
And what's a holiday without a souvenir or two?
Y, ¿qué serían unas vacaciones sin un souvenir o dos?
Palabra del día
ladrar