what'd you think?
- Ejemplos
Well, what'd you think I'd been doing since L.A.? | Bueno, ¿qué crees he estado haciendo desde Los Ángeles? |
So, Jack... what'd you think of that new door? | Por lo tanto, Jack... ¿Qué opinas de la nueva puerta? |
Well, what'd you think I was, just a summer romance? | Bueno, ¿creíste que esto era solo un romance de verano? |
So... what'd you think of my commentary tonight? | Así que... ¿qué crees que de mi comentario de esta noche? |
So, Phil, what'd you think when we first popped out of that car? | Entonces, Phil, ¿qué pensaste cuando nos acercamos con ese coche? |
Um, well, what'd you think about what he covered in class today? | Bueno, ¿qué piensas de lo que dio en clase hoy? |
And what'd you think of the red wedding? | ¿Y qué piensas de la boda roja? |
So, drew, what'd you think of your cousins? | Así que, Drew, ¿qué piensas de tus primos? |
Okay, no holds barred— what'd you think of Becky? | Y bien, no te contengas, ¿qué opinas de Becky? |
Why, what'd you think I was doing? | ¿Por qué, qué es lo que crees que estaba haciendo? |
Hey, so what'd you think of the reading? | Oye, ¿qué piensas de la lectura? |
Yeah, what'd you think, I was gonna profess my love to you? | Sí, ¿qué pensabas, que iba a expresarte mi amor por ti? |
Hey, by the way what'd you think of Miss Yoshimura? | A propósito, ¿qué te pareció la señorita Yoshimura? |
Yeah, so what'd you think of my play? | Sí, ¿qué te pareció mi obra de teatro? |
Hey, so what'd you think of the script? | Oye, ¿qué te ha parecido el guion? |
Yeah, what'd you think of her, Will? | Sí, ¿qué piensas de ella, Will? |
By the way, what'd you think about some of my tracks? | Por cierto, ¿qué te parecieron mis canciones? |
So, what'd you think of the ceremony today? | ¿Qué te pareció la ceremonia de hoy? |
So what'd you think of your first meeting? | ¿Qué te ha parecido tu primera reunión? |
Fred, what'd you think of the movie? | Fred, ¿qué opinas de su película? |
