what you're planning to do

Tell me that's not what you're planning to do.
Dime que no es lo que planeas hacer.
We know what you're planning to do to him.
Sabemos lo que planeas hacer con él.
You lied to me because you know what you're planning to do is wrong.
Me mentiste porque sabes que lo planeas hacer está mal.
Which is what you're planning to do?
¿Qué es lo que estás planeando hacer?
Are you going to tell me what you're planning to do with it?
¿Vas a decirme lo que planeas hacer con esto?
Are you going to tell me what you're planning to do with it?
¿Vas a decirme lo que planeas hacer con eso?
I know what you're planning to do, and I won't allow it!
¡Sé lo que estás planeando hacer y no voy a permitirlo!
Jim, I know what you're planning to do.
Jim, necesito saber qué vas a hacer.
Could you at least tell me what you're planning to do with me?
¿Podrían decirme por lo menos qué planean hacer conmigo?
Are you going to tell me what you're planning to do with it?
¿Vas a decirme qué planeas hacer con eso?
Tell me what you're planning to do with me!
¡Dígame lo que piensan hacer conmigo!
That's what you're planning to do with me.
Es lo que piensa hacer conmigo.
Besides, what you're planning to do is a crime!
Además, lo que estás planeando es un crimen.
I don't know what you're planning to do but I'll get the shuttle.
No sé lo que estás planeando hacer, pero voy a conseguir la lanzadera.
I deserve to know what you're planning to do.
Merezco saber lo que planea.
I know what you're planning to do.
Se lo que estas planeando hacer.
May I ask what you're planning to do?
¿Puedo preguntarle qué planea hacer?
I know what you're planning to do.
lo que estás planeando.
I know what you're planning to do.
qué estás planeando hacer
I know what you're planning to do.
Sabemos que estás planeando hacer.
Palabra del día
el mago