what you're going to see

You may not like what you're going to see.
Quizá no te guste lo que vas a ver.
Yeah, I'm not sure what you're going to see in there exactly.
Sí. Ya sabes, No estoy seguro de lo que vas a ver ahí, exactamente.
You know what you're going to see today?
¿Saben qué verán hoy?
We don't even know what you're going to see because we haven't done it yet, so.
Ni siquiera sabemos qué van a ver porque aún no lo hemos hecho, así que...
We don't even know what you're going to see because we haven't done it yet, so.
Ni siquiera sabemos qué van a ver porque aún no Io hemos hecho, así que...
So what you're going to see now, after this, is a completely photo-real digital face.
Por lo tanto, lo que van a ver ahora, después de esto, es un rostro digital completamente fotorrealista.
Ok, so what you're going to see is everything a user would expect in a great smartphone experience.
Ok, lo que van a ver es todo lo que los usuarios esperan experimentar en un buen teléfono inteligente.
Therefore, what you're going to see here is a massive increase, and the public will pay until we can't pay anymore.
Por ello, lo que vais a presenciar aquí es un enorme incremento, y el público pagará hasta que no podamos pagar más.
This will help prepare your heart and mind for what you're going to see, as well as helping you judge the accuracy of Gibson's account.
Esto ayudará a preparar el corazón y la mente para lo que usted verá, así como también lo ayudará a juzgar la certeza del recuento de Gibson.
Let me explain what you're going to see, OK, because it's putting out different kinds of information, it's not as straightforward as a camera.
Dejadme que os explique lo que se verá, de acuerdo. Ya que está sacando distintos tipos de información, no es tan sencillo como una cámara.
If we told you that around a third of the Costa Brava and the Girona Pyrenees is a protected area, you would have some idea of what you're going to see.
Si decimos que casi una tercera parte de la Costa Brava y el Pirineo de Girona es un espacio protegido, ya puedes hacerte una idea de lo que vas a ver.
With a title like Major Moolah, you would expect the slot to be about money, but what you're going to see everywhere are gold stars and a heavy use of gold in general.
Con un título como Major Moolah, es de esperar que la ranura sobre el dinero, pero lo que usted y rsquo;re va a ver en todas partes son las estrellas de oro y un uso pesado de oro en general.
And so that's what you're going to see tomorrow, as to whether or not the Congress will sustain my veto on a bill that I said I would veto, and explained why I'm vetoing it.
Y, entonces, eso es lo que verán mañana, con respecto a si el Congreso confirmará o no mi veto de un proyecto de ley que dije que vetaría, y expliqué por qué lo estoy vetando.
And what I might ask you to remember from this talk is that next time you face a problem you can't solve in work or in life, there's a word for what you're going to see: the cloud.
Y lo que les pido que se acuerden de esta charla es que la próxima vez que se enfrenten a un problema que no pueden resolver en el trabajo o en la vida, hay una palabra para lo que vas a ver: la nube.
You don't need to tell me what you're going to see.
No necesita decirme qué va a ver.
What you're going to see, officially, doesn't exist.
Lo que estás a punto de ver no existe oficialmente.
What you're going to see now may amaze you, but just you trust me.
Lo que vas a ver ahora puede sorprenderte, pero confía en mí.
What you're going to see now may amaze you, but just you trust me.
¿Qué vas a ver ahora Puede sorprender, pero solo puedes confiar en mí.
What you're going to see is two pictures, one of which is slightly different from the other.
Lo que verán es dos cuadros, uno de los cuales es levemente diferente al otro.
What you're going to see are video clips of two children—one neurotypical, one with autism, playing Pong.
Lo que van a ver son unos video clips de dos niños, uno es neurotípico, el otro padece autismo, jugando al ping-pong.
Palabra del día
el hombre lobo