what you're carrying
- Ejemplos
They have their eye on what you're carrying. | Tienen su ojo puesto en lo que ustedes están llevando. |
Yeah, 'cause it makes a difference what you're carrying up that ladder. | Si, porque hace una diferencia lo que cargarás por la escalera. |
Yeah, 'cause it makes a difference what you're carrying up that ladder. | Sí, porque es muy disitinto lo que subas por una escalera. |
Do you know what you're carrying there, woman? | ¿Sabe lo que se está llevando, mujer? |
Do you know what you're carrying there, woman? | ¿Sabes que esta llevando ahí, mujer? |
You don't want to tell me what you're carrying, so be it. | Si no quieres decirme qué portas, está bien. |
Remember what you're carrying there. | Recuerda qué estás llevando allí. |
Son, you're not getting by until I see what you're carrying. | No entrarás hasta que no haya mirado quie llevas ahí. |
We want to know what you're carrying first. | Primero, quiere saber de qué se trata y dónde está la mercancía. |
Permit me, then, to take charge of what you're carrying so it doesn't burden you. | Permítame, entonces, encargarme de... lo que trae para que no le estorbe. |
Let's see what you're carrying. | Veamos lo que lleva. |
It's comfortable, durable, and sports two entirely different looks depending on what you're carrying/if the strap is connected. | Es cómodo, duradero, dos y el deporte se ve totalmente diferente dependiendo de lo que usted está llevando a / si la correa está conectado. |
In nine months your body adjusts to accommodate your growing baby, until you—and possibly everyone around you—can hardly believe what you're carrying around. | En nueve meses tu cuerpo se modifica para dar lugar a un bebé que crece, hasta que tú, y probablemente todos los que te rodean, no puedes creer lo que estás cargando. |
And when you take your laptop with you in public, it's best to carry it in a bag that doesn't advertise what's inside; laptop sleeves or carriers let people know exactly what you're carrying. | Y cuando llevas el equipo portátil contigo en público, lo mejor es ponerlo en un bolso que no dé a conocer su contenido; las fundas o maletas para portátiles anuncian exactamente lo que llevas. |
I wonder what you're carrying in your backpack. It's full, isn't it? | Me pregunto qué llevan en su mochila. Está llena, ¿no? |
Can you tell me what you're carrying in that backpack, young man? | ¿Me puede decir qué lleva en esa mochila, joven? |
I don't know what you're carrying in that bag, but it looks very heavy. | No sé qué traes en esa bolsa, pero parece muy pesada. |
If you want to come in, you need to show me what you're carrying in your rucksack. | Si quieren entrar, tienen que enseñarme qué llevan en su mochila. |
At the security check, they're going to ask you what you're carrying in your backpack. | En el control de seguridad te van a preguntar qué llevas en tu mochila. |
Customs officers will scan your luggage to check what you're carrying in your suitcase. | Los oficiales de aduana mirarán tu equipaje con un escáner para ver qué llevas en tu maleta. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!