- Ejemplos
Maybe it's not all their fault, if what you saying is true. | Quizás no es todo culpa suya, si lo que dices es verdad. |
I don't even know what you saying, man. | Ni siquiera sé lo que estás diciendo, hombre. |
Now that you say that, I could see what you saying. | Ahora que lo mencionas, pude ver de lo que hablas. |
I do not understand what you saying, Monsignor. | No comprendo lo que quiere decir, Monseñor. |
Is that what you saying to me? | ¿Es lo que me estás diciendo? |
You know more than what you saying. | Sabe más que lo que dice. |
You want us to sue Marty Stein, that's what you saying? | ¿Quiere que demandemos a Marty Stein? ¿Es eso lo que está diciendo? |
You better think about what you saying. | Mejor piensa bien lo que estas diciendo. |
Is what you saying, right? | ¿Es lo qué estás diciendo, verdad? |
He was six feet deep Boy what you saying? | Tenía seis pies de profundidad chico lo que dice? |
Is that what you saying? | ¿Es eso lo que dices? |
This your boys, what you saying? | Son tus muchachos, ¿qué dices? |
I know what you saying. | Sé lo que estás diciendo. |
I don't know what you saying. | No sé qué dices. |
This is what you saying? | ¿Eso es lo que dices? |
So, what you saying? | Entonces, ¿qué estás diciendo? |
I understand what you saying. | Entiendo lo que me dices. |
So, what you saying, man? | ¿Qué estás diciendo, tío? |
I hear what you saying. | Escucho lo que dice. |
Do you know what you saying? | ¿Sabe lo que ha hecho? |
