what would you prefer?

That's a possibility, but what would you prefer?
¿Es una posibilidad, pero por qué prefiere ésa idea?
And what would you prefer her to do?
¿Y qué prefieres que haga?
Well, what would you prefer to do?
Bueno, ¿qué preferirías hacer?
And what would you prefer to drink?
Y ¿Qué prefieres para beber?
Well, what would you prefer?
Bueno, ¿qué hubieses preferido?
Well, what would you prefer?
Bueno, ¿cuál te gusta?
So what would you prefer?
Así que ¿qué preferirías?
Apart from jibbing school, what would you prefer?
¿Quién prefieres que te lleve al colegio?
Well, what would you prefer I called you?
¿Cómo prefieres que te llame?
So what would you prefer? That I ignore you?
Así que ¿qué preferirías?
OK, well, what would you prefer then?
Entonces, ¿cómo prefieres llamarlos?
If you could have a chance to go to a winter vacation, what would you prefer to do?
Si pudieras tener unas vacaciones de Invierno ¿a dónde te gustaría ir?
If you come across two resources–one packed with lots of data and facts, and the other one packed with step by step breakdown of how the content creators did it, along with the lessons that they learned, what would you prefer?
Si te encuentras con dos recursos – uno lleno de un montón de datos e información y el otro con un desglose paso a paso de cómo hicieron los creadores del contenido, incluyendo las lecciones que aprendieron, ¿Cuál prefieres?
What would you prefer to do in your free time?
¿Qué preferirías hacer en tu tiempo libre?
What would you prefer, Jackson, that he not come back at all?
¿Y qué preferirías, Jackson, que no hubiese vuelto?
What would you prefer your ending to be like?
¿Cómo le gustaría que fuese su final?
What would you prefer your ending to be like?
¿Cómo preferiría que fuera su final?
What would you prefer, both of you, then?
¿Qué prefieren, los dos entonces?
What would you prefer as wine, French or Italian?
¿Prefiere vino francés o italiano?
What would you prefer me to do?
¿Qué prefieres que haga?
Palabra del día
el coco