what would they do

But what would they do to Him if He did come back?
¿Pero qué creéis que le harían si volviera?
But what would they do against the flying Eldrazi?
¿Pero qué harían ellos contra los Eldrazi voladores?
If the animals didn't get eaten, what would they do?
Si no los comen, ¿qué hacen los animales?
The question is, what would they do with you?
La cuestión es, ¿qué harían contigo?
If he touches the ground, what would they do?
Si toca el suelo, ¿qué harán?
So what would they do to get you new names?
Entonces, ¿que hacían para conseguir nuevos nombres?
Guys like him, what would they do for you?
Tipos así... ¿qué harían por ti?
If one bothers about the people, what would they do?
¿Si le dieran ojos al pueblo, qué haría?
Others, what would they do in my position?
¿Y los demás, qué hacían ellos en mi caso?
But what would they do with the egg yolks?
¿Qué se hacía entonces con las yemas?
And what would they do to you?
¿Y qué te harían a ti?
If they were you, what would they do?
Ellos que tú, ¿qué harían?
If universities were allowed to function in the way Harvard does, what would they do?
Si se permitiese a las universidades españolas funcionar como Harvard ¿Qué harían?
And what would they do here?
¿Y qué harán allá?
And then what would they do?
¿Y qué harán luego?
He was still forcing the issue - what would they do with Benjamin?
Él estaba forzando la circunstancia - habrían hecho así con Beniamin?
I ask myself what would they do with the paintings when is over?
Me pregunto qué harán con los cuadros cuando el asunto acabe?
Where would they live and what would they do?
Dónde habitarían ellos, y qué harían?
And then what would they do?
Y entonces, qué harían ellos?
If I were to take time away from my family, then what would they do?
¿Si Yo fuera a tomar un tiempo fuera de mi familia, entonces, ¿ellos, qué harían?.
Palabra del día
el mago