what will you do now

My question to readers is–what will you do now?
Mi pregunta a los lectores es: ¿qué harán ustedes ahora?
So... what will you do now that Josh is gone?
Y...¿qué harás ahora que Josh se ha ido?
So, what will you do now that Josh has gone?
Y...¿qué harás ahora que Josh se ha ido?
But what will you do now, when you have nothing?
Pero ¿qué harás ahora, que no tienes nada?
He has asked to call your parents, what will you do now?
Te han pedido que llames a tus padres, ¿qué harás ahora?
By the way Avi, what will you do now?
¿A propósito Avi, qué usted ahora hará?
Tell me, what will you do now that the Gadget Program is completed?
Dime. ¿Que harás ahora que has terminado el programa Gadget?
If it's someone you need to forgive, what will you do now?
¿Si es alguien a quien necesitas perdonar, que harás?
Tell me, what will you do now that the Gadget program is completed?
Dime. ¿Que harás ahora que has terminado el programa Gadget?
So, what will you do now?
Así que, ¿qué va a hacer ahora?
The schools letter head, what will you do now?
Hoja membretada de la escuela, ¿ahora qué harás?
Well, what will you do now?
Bueno, ¿qué van a hacer ahora?
Noor, what will you do now?
Noor, ¿que vas a hacer ahora?
And what will you do now, William?
¿Y qué hará ahora, William?
And what will you do now?
¿Y qué vas a hacer ahora?
We have reached Khairtabad station, what will you do now?
El tren ya ha llegado a Khairtabad ¿Qué nos vas a hacer?
Well, what will you do now, dear?
Bien, ¿qué harás ahora, cariño?
So what will you do now?
¿Y qué vas a hacer ahora?
So what will you do now, William?
Entonces, ¿qué hará ahora, William?
Daksh, what will you do now?
Daksh, ¿qué harás ahora?
Palabra del día
la huella