what will she do?

Poor Sveta, what will she do with him now?
Pobre Sveta, ¿qué va a hacer con él ahora?
And if she is, what will she do about it?
Y si lo es, ¿qué va a hacer al respecto?
The question is, what will she do if you expose her?
La pregunta es ¿qué hará ella si la delatas?
But what will she do there, Paul?
Pero ¿qué va a hacer ella allá, Paul?
So what will she do for the rest of the 29 days?
¿Qué va a hacer el resto de los 29 días? ¿Qué?
If she gets caught, what will she do?
Si la cogen, ¿qué dirá?
Why, what will she do to them?
¿Por qué, que les hará?
So what will she do?
Entonces ¿qué va a hacer?
But then what will she do?
¿Pero qué va a hacer ella?
No, but what will she do?
¿Pero qué va a hacer?
Now what will she do?
¿Y qué va a hacer?
If Alice had photo camera in Wonderland, how do you think what will she do?
Si Alice hubiera cámara de fotos de las maravillas, ¿cómo crees que lo va a hacer?
Now she`s not required to stay with them any longer, what will she do there?
Ahora que no es necesario que esté más tiempo con ellos... ¿qué va a hacer ahí?
So, what will she do now?
Entonces, que cosa hará ahora?
Bicycle, work and boyfriend. But what will she do with her life from now on? She had the dream of travelling through the world's village at the wheel of a bibliobus.
El cielo le cae sobre su cabeza. Decide abandonarlo todo. Bicicleta, trabajo, Pierrot. Pero, ¿qué va hacer ella de su vida ahora? Había soñado con recorrer los pueblos del mundo al volante de un bibliobús.
Ana obsesses over the question of what will she do with her life.
El tema de qué hará con su vida obsesiona a Ana.
What will she do with his powers?
¿Qué va a hacer ella con sus poderes?
What will she do to your sister?
¿Qué le hará a tu hermana?
What will she do with Teddy?
¿Qué va a hacer con Teddy?
What will she do with all this education?
¿Qué haría ella con tanta educación?
Palabra del día
el tejón