what were they doing
- Ejemplos
If you saw what were they doing to our guys. | Si hubieras visto lo que le han hecho a los nuestros. |
So, what were they doing inside the Hall? | Entonces... ¿qué estaban haciendo dentro del Salón? |
Well, what... what were they doing in the cellar, anyway? | Bueno, pero ¿qué hacían en el sótano igualmente? |
Then what were they doing behind the immersion tank in my bedroom? | ¿Entonces qué hacían detrás de la tina de inmersión en mi cuarto? |
And what were they doing in my bedroom? | ¿Y qué hacían en mi dormitorio? |
And what were they doing, these boys? | ¿Y qué estaban haciendo, estos chicos? |
And what were they doing behind that curtain? | ¿Y qué hacían detrás de la cortina? |
Yeah, I assumed that, but what were they doing here? | Sí, supuse eso ¿Qué hacían aquí? |
So what were they doing when it happened? | ¿Y qué estaban haciendo cuando ocurrió? |
So what were they doing when it happened? | Entonces, ¿qué estaban haciendo ellos cuando pasó? |
Question, what were they doing in a bar, householders, married? | Pregunto, ¿qué hacían metidos en un bar, hombres padres de familia, casados? |
Nobody tries to understand what were they doing, how they were there. | Nadie trata de entender lo que ellos hicieron ni cómo fueron. |
And what were they doing here? | ¿Y qué estaban haciendo aquí? |
Otherwise, what were they doing? | De otro modo, ¿qué estaban haciendo? |
And what were they doing, these boys? | ¿Y qué hacían esos chicos? |
And what were they doing, Philip? | ¿Y qué hacían ellos, Philip? |
Well, what were they doing in there? | Bueno, ¿que hacían allá? |
All right, so what were they doing there? | Vale ¿entonces que hacían allí? |
And what were they doing? | ¿Y qué estaban haciendo? |
All right, so what were they doing at these houses? | Correcto, ¿Qué estaban haciendo en estas casas? Bueno, todos acudieron por propia voluntad. |
