what were they doing

If you saw what were they doing to our guys.
Si hubieras visto lo que le han hecho a los nuestros.
So, what were they doing inside the Hall?
Entonces... ¿qué estaban haciendo dentro del Salón?
Well, what... what were they doing in the cellar, anyway?
Bueno, pero ¿qué hacían en el sótano igualmente?
Then what were they doing behind the immersion tank in my bedroom?
¿Entonces qué hacían detrás de la tina de inmersión en mi cuarto?
And what were they doing in my bedroom?
¿Y qué hacían en mi dormitorio?
And what were they doing, these boys?
¿Y qué estaban haciendo, estos chicos?
And what were they doing behind that curtain?
¿Y qué hacían detrás de la cortina?
Yeah, I assumed that, but what were they doing here?
Sí, supuse eso ¿Qué hacían aquí?
So what were they doing when it happened?
¿Y qué estaban haciendo cuando ocurrió?
So what were they doing when it happened?
Entonces, ¿qué estaban haciendo ellos cuando pasó?
Question, what were they doing in a bar, householders, married?
Pregunto, ¿qué hacían metidos en un bar, hombres padres de familia, casados?
Nobody tries to understand what were they doing, how they were there.
Nadie trata de entender lo que ellos hicieron ni cómo fueron.
And what were they doing here?
¿Y qué estaban haciendo aquí?
Otherwise, what were they doing?
De otro modo, ¿qué estaban haciendo?
And what were they doing, these boys?
¿Y qué hacían esos chicos?
And what were they doing, Philip?
¿Y qué hacían ellos, Philip?
Well, what were they doing in there?
Bueno, ¿que hacían allá?
All right, so what were they doing there?
Vale ¿entonces que hacían allí?
And what were they doing?
¿Y qué estaban haciendo?
All right, so what were they doing at these houses?
Correcto, ¿Qué estaban haciendo en estas casas? Bueno, todos acudieron por propia voluntad.
Palabra del día
anual