what we're going to do

Cam, all right, this is what we're going to do.
Cam, está bien, esto es lo que vamos a hacer.
That's what we're going to do here in this country.
Eso es lo que vamos a hacer aquí en este país.
And that's what we're going to do in Baltimore.
Y eso es lo que vamos a hacer en Baltimore.
And that's what we're going to do right now.
Y eso es lo que vamos a hacer ahora mismo.
That's what we're going to do with this movie.
Eso es lo que vamos a hacer con esta película
Actually, that's exactly what we're going to do.
En realidad, eso es exactamente lo que vamos a hacer.
All right, this is what we're going to do.
De acuerdo, esto es lo que que vamos a hacer.
All right Moira, this is what we're going to do.
Todos los derechos Moira, esto es lo que vamos a hacer.
Oh, you have no idea what we're going to do.
No tienes ni idea de lo que vamos a hacer.
That's exactly what we're going to do, Frank.
Eso es exactamente lo que vamos a hacer, Frank.
I don't know what we're going to do with you.
No sé qué es lo que vamos a hacer contigo.
In fact, that's exactly what we're going to do.
De hecho, es exactamente lo que vamos a hacer.
I've come to see what we're going to do with them.
He venido para ver qué vamos a hacer con ellos.
Yes, that's exactly what we're going to do.
Sí, eso es exactamente lo que vamos a hacer.
No idea what we're going to do to them.
Ni idea de lo que vamos a hacer con ellos.
The other ships want to know what we're going to do now.
Las otras naves quieren saber qué vamos a hacer ahora.
Listen to me, this is what we're going to do.
Escúchame, esto es lo que vamos a hacer.
And what we're going to do is very simple.
Y lo que vamos a hacer es muy simple
They point us at what we're going to do next.
Ellos nos señalan lo que vamos a hacer a continuación.
But that's exactly what we're going to do.
Pero eso es exactamente lo que íbamos a hacer.
Palabra del día
el tejón