what was she doing

So what was she doing, dressed up like a Christmas tree?
Entonces, ¿qué estaba haciendo vestida como un árbol de Navidad?
So, what was she doing at the airport?
Entonces, ¿qué estaba ella haciendo en el aeropuerto?
But if she wasn't part of Cirque, what was she doing there?
Pero si no era parte del Cirque, ¿qué estaba haciendo allí?
So what was she doing here in the park an hour later?
¿Así que qué estaba haciendo en el parque una hora después?
So, what was she doing here this early in the morning?
Entonces, ¿qué estaba haciendo aquí esta mañana tan temprano?
Yeah, what was she doing to get all those followers?
Sí, ¿qué hacía para tener tantos seguidores?
Yeah, what was she doing here at 3:00 in the morning?
Sí, ¿que... que hacía ella aquí a las 3:00 de la mañana?
So what was she doing up there so late?
¿Y qué estaba haciendo ahí arriba tan tarde?
How was she dressed and what was she doing?
¿Cómo estaba vestida y qué estaba haciendo?
Then what was she doing with Dr. Scarabus?
¿Entonces qué hacía ella con el Dr. Scarabus?
So what was she doing on the wrong side of the road?
Entonces ¿que hacia ella en el lado equivocado del camino?
And what was she doing in a bar?
¿Y qué estaba haciendo ella en el bar?
So what was she doing at Carlie's apartment building?
Y, ¿qué estaba haciendo en el edificio de apartamentos de Carlie?
If she was looking for an escape, what was she doing?
Si no buscaba una vía de escape, ¿qué hacía?
And what was she doing in the hospital?
Y ¿qué hacía en el hospital?
When you found her, what was she doing?
Cuando la encontraste, ¿qué estaba haciendo?
I mean, what was she doing all that time?
¿Qué es lo que hacía durante todo ese tiempo?
Then what was she doing in that car?
Entonces ¿qué hacía en el coche?
Well, what was she doing with a copy of the exam paper?
¿Qué hacía con una copia del examen?
By the way what was she doing in Lebanon?
Por cierto, ¿Qué estaba haciendo en Lebanon?
Palabra del día
la medianoche