What was it?

Who or what was it that did nothing to achieve this?
¿Qué o quién fue el que no hizo nada para conseguir eso?
Tell me, what was it you said about the numbers?
Dime, ¿qué fue lo que dijiste acerca de los números?
And what was it that Mark added to his exemplar?
¿Y qué fue lo que Marcos agregó a su copia?
The job that you did for him, what was it?
El trabajo que hizo para él, ¿qué era?
So, what happened to your interest in, what was it?
Entonces, ¿qué le pasó a tu interés en, ¿qué era?
Captain, what was it that my father found here?
Capitán, ¿qué fue lo que mi padre encontró aquí?
And what was it that Dr. Mallard said earlier today?
¿Y qué es eso que dijo el Dr. Mallard hoy?
You used to have this thing called... what was it?
Que solía tener esta cosa llamada... ¿qué era?
Dr. Beckett, what was it you wanted me to see?
Dr. Beckett, ¿qué es lo que quería que viera?
If it wasn't the money you were looking for, what was it?
Si no fuera el dinero que estabas buscando, ¿qué era?
Anyways, Tessa, what was it that you had for Ryan?
De todas formas, Tessa, ¿qué es eso que tienes para Ryan?
But, what was it you wanted to tell me, Teacher?
Pero, ¿qué era lo que quería decirme, Profesor?
So, what was it like in the days of Noah?
Entonces, ¿cómo fue en los días de Noé?
You said this wasn't your main code, what was it?
Dijiste que no era tu código principal, ¿qué era?
Now that we have a definition, what was it?
Ahora que tenemos una definición, ¿qué era?
The argument you had in her office, what was it about?
El argumento de que tenía en su oficina, ¿qué se trataba?
What was this cup and what was it filled with?
¿Qué era esta copa y con qué estaba llena?
So, what was it me or the other students?
Así que, ¿qué era, yo o las otras estudiantes?
But what was it that you told me, Liz?
¿Pero qué fue lo que me dijiste, Liz?
So what was it doing in your sock drawer?
Entonces, ¿qué estaba haciendo en tu cajón de medias?
Palabra del día
la lápida