what time you're going

I just wanted to confirm exactly what time you're going to send that man to pick me up.
Quería confirmar a qué hora me pasarán a recoger.
Depending on what time you're going out, Prati has a busy nightlife and music scene.
Dependiendo de la hora a la que salgas, la ajetreada vida nocturna se va moviendo por Prati.
Tell me what time you're going to sleep because I have to make your bed.
Dime a qué hora te vas a dormir porque tengo que hacerte la cama.
If you tell me what time you're going to the stadium this afternoon, we could go together.
Si me dicen a qué hora irán ustedes al estadio esta tarde, podríamos ir juntos
If you tell me what time you're going back home, I can give you a ride.
Si me dices a qué hora regresas a casa, te puedo llevar en mi coche.
Rosa wants to know what time you're going to bed this evening so that she can call you earlier.
Rosa quiere saber a qué hora te vas a la cama esta noche para llamarte antes.
Mom wants to know what time you're going to bed. She says you should sleep at least eight hours.
Mamá quiere saber a qué hora te vas a dormir. Dice que deberías dormir al menos ocho horas.
If you know what time you're going to arrive on Saturday, let me know and I'll come pick you up at the station.
Si sabes a qué hora vas a llegar el sábado, dímelo y voy a buscarte a la estación.
Tell me what time you're going to Chapultepec Park, and I'll see if I can join. - We're going at noon.
Dime a qué hora van al bosque de Chapultepec y así veo si me les uno. - Vamos a medio día.
What time am I supposed to go to today's meeting? - I don't know what time you're going. I have to be there when it starts.
¿A qué hora se supone que tengo que ir a la reunión de hoy? - Yo no sé a qué hora vas tú. Yo tengo que estar allí desde el principio.
Palabra del día
la garra