what they're going to do

Forget it, it's obvious what they're going to do there.
Olvídalo, es obvio lo que van a hacer ahí.
This is what they're going to do to Jenny.
Esto es lo que le van a hacer a Jenny.
You just... never know what they're going to do.
Tú solo... nunca sabes lo que van a hacer
You just... never know what they're going to do.
Es solo que... nunca sabes lo que van a hacer.
One doesn't know what they're going to do next.
Una no sabe lo que van a hacer después.
This is what they're going to do to Jenny.
Esto es lo que ellos le van a hacer a Jenny.
Do you know what they're going to do with him?
¿Sabes que van a hacer con él?
You just... never know what they're going to do. Drink?
Tú solo... nunca sabes lo que van a hacer ¿Un trago?
They travel in flocks and you never know what they're going to do.
Viajan en bandadas y nunca sabes qué van a hacer.
This is what they're going to do to Jenny.
Es lo que le iban a hacer a Jenny.
This is what they're going to do to jenny.
Eso es lo que van a hacer con Jenny.
Which is exactly what they're going to do.
Que es exactamente lo que te van a hacer.
This is what they're going to do to Jenny.
Eso es lo que iban a hacerle a Jenny.
I just want to know what they're going to do with him.
Yo solo quiero saber lo que vas a hacer con él.
You just can't always predict what they're going to do.
Solo que no siempre se puede predecir lo que van a hacer.
If only you knew what they're going to do.
Si supiera lo que le van a hacer.
You got any idea of what they're going to do with you?
¿Tienes alguna idea de lo que piensan hacer contigo?
You just... never know what they're going to do.
Nunca sabes qué es lo que van a hacer.
If only you knew what they're going to do.
Si supieras lo que te van a hacer...
You don't know what they're going to do.
No sabes lo que van a hacer.
Palabra del día
el tema