what they were like

Well, you saw what they were like outside the theater.
Bueno, usted mismo vio como eran junto al teatro.
You have no idea what they were like together.
No tienen idea de como eran ellos juntos.
When you look at someone each day, you wonder what they were like.
Cuando miras a alguien cada día, te preguntas cómo eran antes.
And were these winged beings, I don't remember exactly what they were like.
Y estaban estos seres, que no recuerdo exactamente lo que parecían.
Had these brothers changed from what they were like twenty-two years before?
¿Habían cambiado estos hermanos respecto a lo que eran hace veintidós años?
Notice that this descries what they were like in the past–you have borne.
Observa que esto describe lo que eran en el pasado – has sufrido.
You have no idea what they were like.
No tienes ni idea de cómo fueron.
You know what they were like women, right?
Sabes cómo son las mujeres, ¿no?
Want me to tell you what they were like?
¿Quiere que le diga cómo eran?
I don't want to know what they were like.
No quiero saber como eran.
You have no idea what they were like.
No tienes idea de como eran.
Want me to tell you what they were like?
¿Me quieres decir que querían?
Do you know what they were like?
¿Sabes qué les gustaba?
Sometimes, I wonder what they were like.
A veces me pregunto cómo serían.
You know what they were like.
Ya sabe lo que eran.
You don't know what they were like.
No sabes cómo eran.
But large numbers of people remember what they were like in office.
Pero un gran número de personas recuerda lo que fueron ellos cuando estuvieron en el gobierno.
I don't want to know what they were like.
No se lo que querían.
And I don't even know what a whirling dervish is, but that's—that's what they were like.
No sé lo que es un derviche, pero eso parecían.
I didn't know what they were like.
No sabía cómo eran.
Palabra del día
la capa