what they eat

Mija, that's what they eat in the u.K.
Mija, eso es lo que comen en el Reino Unido.
That's what they eat in the capital, don't they?
Es lo que comen en la capital, ¿no es así?
They pay for what they eat in territories under their occupation.
Ellos pagan por lo que comen en los territorios bajo su ocupación.
Mija, that's what they eat in the u.K.
Mija, eso es lo que comen en el Reino Unido.
Directly or indirectly, what they eat comes from plants.
Directa o indirectamente lo que comemos procede de los vegetales.
Nobody knows where they come from and what they eat.
Nadie sabe de dónde vienen y qué comen.
That's what they eat in the capital, don't they?
Es lo que comen en la capital, ¿no?
Their bodies are composed of what they eat.
Sus cuerpos se componen de lo que comen.
You'll never guess what they eat in Paris.
Nunca vas a adivinar lo que comen en Paris.
They can adjust their insulin dose based on what they eat.
Se puede ajustar la dosis de insulina según lo que coma.
You eat what they eat when you eat them.
Usted come lo que ellos comen cuando usted los come.
You'll never guess what they eat in Paris.
No os imagináis lo que se come en París.
But also because that's what they eat.
Pero también, porque eso es lo que comen.
Little of what they eat will ever get the chance to germinate.
Poco de lo que comen alguna vez tendrá la oportunidad de germinar.
More significant than what they eat is how they eat it.
Más importante que lo que comen es como lo comen.
What are pancakes and what they eat?
¿Cuáles son las crepes y lo que comen?
Most people are very careful about what they eat.
La mayoría de la gente tiene mucho cuidado con lo que come.
And what they eat is a mystery.
Y el qué comen es un misterio.
I thought humans would choose better what they eat!
¡Pensé que los humanos escogían mejor lo que comen!
People have the right to understand what they eat and make healthy choices.
Las personas tienen el derecho a entender lo que comen y tomar decisiones saludables.
Palabra del día
el mago