what the song&

Popularity
500+ learners.
Have you figured out what the song is trying to say?
¿Has entendido lo que la canción trata de decir? No.
I explain in a few sentences what the song is about.
Le explico en pocas frases lo que la canción es acerca de.
Okay, so this is what the song sounds like.
Ok, así es cómo suena la canción.
In fact, you don't even know what the song really is until...
De hecho, uno no sabe cómo es realmente la canción hasta...
That's exactly what the song needed.
Eso es exactamente lo que la canción necesitaba.
It's exactly what the song needed.
Es exactamente lo que la canción necesitaba.
It no longer matters what the song says.
Ya no importa lo que dice la canción.
And that's what the song is asking.
Y eso es lo que pide la canción.
I think, you know, that's basically what the song is about.
Creo que, bueno, resume de lo que es la canción.
That is what the song Genesis was worth to Peer, 12.5 cents.
Eso es lo que la canción Gé nesis valia para Peermusic, 12.5 centavos.
You know what the song says.
Ya saben qué dice la canción.
You want to know what the song is?
¿Quieren saber qué canción es?
You want to know what the song is?
¿Queréis saber que canción es?
We thought it turned out great and really capture what the song is about.
Pensamos que quedó genial y realmente capturó de qué va la canción.
I figured out what the song was missing.
Encontré lo que le falta a la canción.
It depends on what the song is all about.
Depende de qué vaya la canción.
Figure out what the song is going to be about.
Piensa de qué quieres que hable la canción.
I could never figure out what the song was.
Nunca pude descifrar la canción.
I do know what the song needs.
Se lo que esta canción necesita.
Have you figured out what the song is trying to say? No,
¿Has entendido lo que la canción trata de decir?
Palabra del día
el huerto