what the movie&

Popularity
500+ learners.
This is what the movie theater industry wants, Jazmine.
Esto es lo que la industria del cine quiere, Jazmine.
Could be what the movie needs.
Podría ser lo que la película necesita.
Who cares what the movie looks like?
¿A quién le importa como sea la película?
That's what the movie is saying.
Eso es lo que plantea la película.
I wonder what the movie is.
Me pregunto cual es la película.
I didn't really know what the movie was.
Realmente no sabia que película era.
I might not agree with what the movie stands for, but you were right.
Puedo no estar de acuerdo con lo que representa la película, pero tenías razón.
You got to see the director's vision of what the movie was.
Tenías la oportunidad de ver la visión del director de su película.
He already had an idea of what the movie would be like.focused on the ad {
Él ya tenía una idea de lo que la película sería como.centrado en la ad {
I highly doubt that is the case but that is what the movie implies.
Dudo mucho que sea el caso, pero eso es lo que la película supone.
When I woke up, I went on what the movie advertisements refer to as:
Cuando desperté, comencé a tener lo que en las películas llaman:
Could she remember what the movie was?
¿Se acordaba de la película?
I wonder what the movie is.
Me pregunto qué película mostrarán.
Cell 211 is what the movie The Experiment should have been, but did not manage to be.
Celda 211 es lo que la película El experimento debería haber sido, pero no llegó a ser.
I don't remember what the movie was but obviously that was the least important thing to me.
No me acuerdo qué película era porque obviamente eso era lo que menos me importaba.
This is what the movie was also trying to say about Hindus, Muslims, Jews,, and Christians.
Esto precisamente es lo que la película trata de narrar acerca de los hindús, musulmanes, judíos y cristianos.
If you like Johnny Depp this may make up for what the movie lacks, other than that, see it at your own risk.
Si te gusta Johnny Depp esto puede compensar por lo que la película le falta, aparte de eso, lo veo a su propio riesgo.
And he would put things in the scenes that he knows will be, among other things, like confirmers when people start to try to figure out what the movie is about.
Y ponía cosas en las escenas que sabía que funcionarían, entre otras cosas, como confirmaciones cuando la gente comenzara a intentar descifrar de qué se trataba la película.
Are you? Guess the brand - Guess the logo or restaurant from your favorite brands in challenging tricky word puzzles Movie and TV Show Games - Guess what the movie or TV show is!
¿Lo estás tú?Adivina la Marca- Adivina el logo de tus marcas favoritas en rompecabezas complicados Películas y Juegos de Televisión- ¡Adivina la película o programa de televisión!
When they return to Washington, we discover what the movie is actually going to be: Lorenzo goes to the background, and little by little there appear the characters that will work for his (sometimes physical, other times spiritual) salvation.
Una vez que vuelven a Washington nos encontramos con lo que en realidad va a ser la película: Lorenzo pasa a un segundo término y poco a poco van apareciendo los personajes que se movilizarán buscando su salvación (a veces física, otras espiritual).
Palabra del día
la miel