what the heck is that?

Popularity
500+ learners.
I again with my brother said what the heck is that.
Una vez más con mi hermano dije ¿qué diablos es eso.
It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?"
Era la clase de coche extraño que me hace querer soltar, "¿qué diablos es eso?"
What the heck is that, and why should I take notice?
¿Y qué diablos es eso y por qué debe interesarme?
What the heck is that?
¿Qué cuernos es eso?
What the heck is that?
¿Qué diantres es esto?
Squeak! What the heck is that?
Pero, ¿Qué diablos es eso?
What in the world? What the heck is that?
¿Se puede saber qué es eso?
What the heck is that?
¿Qué es eso?
What the heck is that?
¿Y qué cosa significa eso?
What the heck is that?
¿Qué es esa cosa?
What the heck is that?
Pero, ¿qué es eso?
What the heck is that? Narrator:
¿Qué diantres es esto?
What the heck is that in the sky? - Nothing from this planet!
¿Qué diablos es eso en el cielo? - ¡Nada de este planeta!
Palabra del día
el conejito