what should i tell her

Madame is not at home, what should I tell her?
La señora no está en casa, ¿qué debo decirle?
If your wife calls up again, what should I tell her?
Si su mujer llama de nuevo ¿qué le digo?
What should I tell her? My wife?
¿Qué debería decirle a mi esposa?
Yeah, but what should I tell her?
Sí, ¿pero qué le digo?
What should I tell her this time?
¿Qué le digo esta vez?
Yes, what should I tell her?
Sí, ¿qué debo decirle?
What should I tell her?
¿Qué debo decirle a ella?
What should I tell her if I see her?
Bueno, si la veo, ¿qué le digo?
What should I tell her?
¿Qué quieres que le diga?
What should I tell her, sir?
¿Qué le digo, mi coronel?
Listen, what should I tell her?
Pero, ¿qué le digo?
What should I tell her any more than we said on fb or blog.
¿Qué debo decirle más de lo que hemos dicho en FB o un blog.
What should I tell her?
¿Qué le digo?
If she tells me that the tall guy, the dark-haired guy from the grocery, asked her to spend the night with him, what should I tell her?
Pero si ella me dice: "un muchacho alto, morocho, de la verdulería me invitó a pasar la noche con él", ¿qué puedo decirle?
Rosa asked me for advice. What should I tell her?
Rosa me pidió consejo. ¿Qué le digo?
What should I tell her when she realizes that we've deceived her?
¿Qué le digo cuando se dé cuenta de que la hemos engañado?
Palabra del día
el espantapájaros