what should I tell

Yeah, but what should I tell her?
Sí, ¿pero qué le digo?
And what should I tell him?
¿Y qué le digo?
And what should I tell him?
Sí. ¿Y qué le digo?
But what should I tell him?
Entonces, ¿qué le digo?
Madame is not at home, what should I tell her?
La señora no está en casa, ¿qué debo decirle?
Hey, what should I tell them if they come back?
Hey, ¿Qué debería decirle si regresan?
Wait... what should I tell them about your hair?
Espera ¿que tengo que decirles acerca de tu cabello?
If your wife calls up again, what should I tell her?
Si su mujer llama de nuevo ¿qué le digo?
The journalists are here, what should I tell them?
Los periodistas están aquí. ¿Qué les digo?
And what should I tell my parents?
Y ¿qué debo decirle a mis padres?
But what should I tell the guests?
Pero, ¿qué debo decir a los invitados?
By the way, what should I tell your father?
¿Y qué le debo decir a tu padre?
Well, what should I tell the boys?
Pues, ¿qué les digo a los muchachos?
Uncle Herman, what should I tell the man if he calls back again?
Tío Herman, ¿qué le diré a ese hombre si vuelve a llamar?
So what should I tell the troops?
Entonces, ¿qué debo decirle a la plantilla?
So, what should I tell him?
Así que, ¿qué debo decirle?
Yes, what should I tell her?
Sí, ¿qué debo decirle?
So, what should I tell your Roland?
¿Qué le digo a tu Roland?
So what should I tell Geslow?
¿Entonces qué le digo a Geslow?
So what should I tell the callers?
¿Qué le digo a los que llamen?
Palabra del día
el cementerio