what she made

You want to tell me what she made you promise?
¿Tienes ganas de contarme qué te hizo prometer?
Look what she made me do!
¡Mira lo que me obligó a hacer!
Look what she made you.
Mira lo que te hizo.
Look at what she made for you.
Fíjate en lo que ha hecho para ti.
We need to figure out what's true and what she made up.
Necesitamos saber qué es verdad y qué es inventado.
The two survivors, this is what she made us.
Los dos sobrevivientes, en eso nos ha convertido.
Do you know what she made every night?
¿Sabe usted qué hizo ella todas las noches?
You know what she made last year?
¿Sabes lo que consiguió el año pasado?
And I don't know what she made.
Y no sé qué ha preparado.
JULIUS: We need to figure out what's true and what she made up.
Necesitamos saber qué es verdad y qué se ha inventado.
She responded appropriately when the visitor asked if she decided to change what she made.
Contestó apropiadamente cuando la visitante le preguntó si había decidido cambiar lo que había hecho.
Who this attractive and elegant person on a red carpet and what she made with Pink?
¿Quien esta persona atractiva y elegante sobre la senda roja que ha hecho con Pink?
Pink shocked all with the new style Who this attractive and elegant person on a red carpet and what she made with Pink?
Pink chocaba a todos por el nuevo estilo ¿Quien esta persona atractiva y elegante sobre la senda roja que ha hecho con Pink?
What she made took her a long time.
Lo que hizo le llevó mucho tiempo.
Palabra del día
el coco