what she did to you

This is tough after what she did to you.
Esto es difícil después de lo que ella te hizo.
Why do you care after what she did to you?
¿Por qué te importa después de lo que te hizo?
I saw what she did to you and your family.
Vi lo que te hizo a ti y a tu familia.
Not to mention what she did to you at The Farm.
Por no mencionar lo que te hizo en La Granja.
Why would you do that, after what she did to you?
¿Por qué harías eso, después de lo que te hizo?
We'll get her to admit what she did to you.
Vamos a llegar a admitir lo que te hizo.
The only crime is what she did to you.
El único crimen es el que ella te hizo.
And, and I know tori's sorry for what she did to you.
Y... y sé que Tori lamenta lo que hizo contigo.
I don't care what she did to you.
No me importa lo que le hizo a usted.
Though I'll never forget what she did to you.
A pesar de que nunca olvidaré lo que te hizo.
And what she did to you, there's no excuse for that.
Y no hay excusa para lo que te hizo.
Make her pay for what she did to you.
Hazla pagar por lo que te hizo.
Yes, sir, I see what she did to you.
Sí, señor, veo lo que le hizo.
Don't you want her to suffer for what she did to you?
¿No quieres que sufra por lo que te hizo?
Hey, maybe what she did to you won't last.
Oye, quizás no dure mucho esto que te hizo.
Think of what she did to you.
Piensa en lo que ella hizo por ti.
She told me what she did to you.
Ella me contó lo que te hizo.
I mean... look what she did to you.
Quiero decir, mira lo que te ha hecho.
Yes, sir, I see what she did to you.
Sí, señor, veo lo que le hizo.
For what she did to you, yes.
Por lo que te hizo, sí.
Palabra del día
disfrazarse