what season is

Pardon? I said, what season is it?
Dije, ¿en qué estación?
I don't know what season is the best to visit Jujuy.
No sé qué estación es la mejor para ir a Jujuy.
In what season is it cold? - In the summer, here in Santiago.
¿En qué estación hace frío? - Acá en Santiago, en verano.
What season is this in which the heart blooms like a flower.
¿Qué estación es ésta en la que el corazón florece como una flor?
What season is that?
¿Qué estación es esa?
What season is it?
¿En qué estación estamos?
It's not summer in Argentina now. - What season is it?
En Argentina ahora no es verano. - ¿Qué estación es?
What season is it where you are right now? - Spring.
¿Cuál es la estación ahora mismo donde estás? - Primavera.
What season is it in Chile, Victor? - Now it's winter here.
¿Qué estación es en Chile, Víctor? - Acá es invierno ahora.
What season is it? - It's summer.
¿En qué estación estamos? - Estamos en verano.
Now it's summer in Spain. What season is it in Uruguay? - It's winter.
Ahora en España es verano. ¿Qué estación es en Uruguay? - Es invierno.
What season is it? Is it summer yet? - No, it's still spring.
¿En qué estación estamos? ¿Es ya verano? - No, aún es primavera.
What season is it probably? - Judging by the video, you'd say it's probably summer now in Mexico.
¿Qué estación es, probablemente? - A juzgar por el video, se diría que ahora en México probablemente es verano.
Palabra del día
la capa