what position

Popularity
500+ learners.
I think you know exactly what position I am in.
Creo que usted sabe exactamente cuál es la posición que me encuentro
This made a later verification and the clarification impossible, nor can a participant check what position his fish had.
Este hecho una posterior verificación y la aclaración imposible, ni un participante puede comprobar lo que su posición había peces.
In other words, what position does the European Union plan to take?
En otras palabras, ¿qué posición piensa adoptar la Unión Europea?
Consistency must be evident no matter what position we take.
La consistencia debe ser evidente, no importa la posición que tomemos.
It has nothing to do with what position you enjoy.
No tiene nada que ver con la posición que ustedes gozan.
This makes the law all the time see what position you have.
Esto hace que la ley todo el tiempo ver qué posición tienes.
Now, what position does he play on the softball team?
¿En qué posición juega en el equipo de sóftbol?
And Ratzinger, on that point, what position did he take?
Y Ratzinger, sobre este punto, ¿qué postura tenía?
And what position do you see me playing in your organization?
¿Y en qué posición me ve dentro de su organización?
So you can tell what position he played based on his injuries?
¿Puede decir en qué posición jugaba basándose en sus heridas?
And Christians are not all agreed on what position to take.
Pero todos los cristianos no concuerdan sobre qué posición tomar.
Do I know what position my company over my competitors?
¿Puedo conocer cuál es posición de mi empresa respecto a mis competidores?
I tried asking Bay what position you play, but... it's Bay.
Intenté preguntarle a Bay en qué posición jugabas, pero... es Bay.
For example, what position to take on the NATO genocide in Libya?
Por ejemplo: ¿qué posición adoptar sobre el genocidio de la OTAN en Libia?
I would have done, unless a month ago what position this.
Lo habría hecho, salvo que hace un mes qué cargo con esto.
I'm not sure into what position yet, but we'll find it.
Todavía no estoy seguro de en qué puesto pero ya veremos.
Then I decide what position the doll will be in.
Luego decido la posición que va a tomar la muñeca.
This being said, what position does Philippe Martinez defend?
Dicho esto, ¿qué posición defiende Philippe Martínez?
Q. And what position did you have during the war?
¿Y qué cargo ejerció usted durante la guerra?
Let us ask what position the Lambertists take on the EU.
Veamos que postura tienen los lambertistas sobre la UE.
Palabra del día
el amanecer