what night
- Ejemplos
I guess we have a feeling for what Night Viper sounds like, and it doesn't have to be the same song ten times in a row. | Supongo que tenemos una sensación de cómo suena NIGHT VIPER, y no tiene que ser la misma canción diez veces seguidas. |
You know what night I'm talking about. | Usted sabe lo que la noche que estoy hablando. |
But I have no idea what night you guys are coming to the show. | Pero no tengo idea qué noche piensan venir al concierto. |
But guess what night the accident occurred on? | ¿Pero adivina qué noche ocurrió el accidente? |
Well, did he say what night he'd meet us? | Bien, ¿dijo qué noche nos encontraremos? |
And what night is this? | ¿Y qué noche es esto? |
Have you forgotten what night this is? | ¿Has olvidado qué noche es hoy? |
I know what night this is. | Sé qué noche es esta. |
That's what night is supposed to be. | Así tiene que ser la noche. |
I didn't say what night. | No he dicho qué noche. |
I didn't tell you what night. | -No te dije qué noche es. |
Do you know what night this is? | -¿Sabes qué noche es? -No. |
Don't you know what night this is? | Pero si es temprano, Charlie. ¿Sabes qué noche es hoy? |
There's no time stamp on this footage, so you... and we... don't actually know what night this is. | No hay fecha en esta grabación, así que usted... y nosotros... no sabemos en realidad qué noche es. |
He also helped me by directing me on what night school classes to take–I spent almost five years going to night school. | También me ayudó al indicarme qué clases tomar en la escuela nocturna, pasé casi cinco años asistiendo a una escuela nocturna. |
I told thee that the priest lay nightly with me: and what night was there that thou didst not lie with me? | Te dije que el cura se acostaba conmigo todas las noches; ¿y cuándo ha sido que no te acostases conmigo? |
On its three floors, partygoers enjoy food and drinks to the sounds of cumbia or electronic music, depending on what night it is. | Allí, comidas y bebidas empiezan la fiesta, dividida en tres pisos donde suenan cumbias o música electrónica, según la programación. |
In any case, no matter what night of the lens you choose, before they purchase be sure to visit your doctor - an ophthalmologist! | En cualquier caso, no importa qué noche de la lente que elija, antes de comprar asegúrese de visitar a su médico - un oftalmólogo! |
What night of the week do you do that? | ¿Qué noche de la semana lo haces? |
What night? Alan Zaveri, how do you know him? | ¿Qué noche? Alan Zaveri, ¿cómo lo conoces? |
