what must I do

Good teacher, what must I do to inherit eternal life?
Gran Maestro, ¿qué debo hacer para heredar la vida eterna?
Also what must I do to become your formal disciple?
También, ¿qué debo hacer para volverme su discípulo formal?
Sirs, what must I do to be saved?
Pero, ¿Qué es lo que debo hacer para ser salvo?
Please tell me, master, what must I do to have eternal life?
Por favor, Maestro, dime ¿qué debo hacer para tener vida eterna?
Please tell me, master, what must I do to have eternal life?
Por favor, Maestro, dime, ¿qué debo hacer para tener vida eterna?
Please, tell me, master, what must I do to have eternal life?
Por favor, dime, Maestro, ¿qué debo hacer para obtener la vida eterna?
But what must I do with this English?
Pero, ¿qué debo hacer con el Inglés?
My claim was rejected, what must I do?
Mi parte ha sido rechazado, ¿qué debo hacer?
If I want an academic adjustment, what must I do?
¿Qué debo hacer si quiero una modificación académica?
And what must I do to help you achieve all of this?
¿Qué debo hacer yo para ayudarte a lograr eso?
Or again: what must I do so that my life is not wasted?
O también: ¿qué debo hacer para que mi vida no transcurra inútilmente?
Now you tell me, what must I do?
¿Ahora dime, qué tengo que hacer?
And what must I do, in the meantime?
¿Y qué debo hacer mientras tanto?
So tell me, what must I do?
Entonces dígame, ¿qué debo hacer?
Or again: what must I do so that my life is not wasted?
O más aún: ¿qué debo hacer para que mi vida no transcurra inútilmente?
Well then, what must I do?
Entonces, ¿qué debo hacer?
But what must I do?
¿Pero qué debo hacer?
And what must I do in exchange?
¿Y qué me pides a cambio?
Then what must I do?
¿Entonces qué debo hacer?
So what must I do?
Así que, ¿Qué debo hacer?
Palabra del día
el espantapájaros