what like

I don't know what like I love you.
No sé como qué. Te amo.
I would have came and seen you quicker, only you know what like she is.
Habría venido antes a verte, pero ya sabes cómo es ella.
You don't know what like there.
¡No sabes cómo me irá allá!
We only wanted to be true to our selfs and do what like the best, so yes it has been made with a purpose, but we also tried to evolve which I think we have done.
Solo queríamos ser fieles a nosotros mismos y hacer lo que más nos gusta, así que sí, se ha hecho a propósito, pero también intentamos evolucionar, lo cual creo que lo hemos hecho.
What like how to spy on people?
¿Por qué te gusta espiar a la gente?
What like somebody else's house?
Tipo la casa de alguien?
Well, you see, that's what like about you.
Bueno, verás, eso es lo que le gusta de usted.
Then, to what like to go you to by a XXL?
Entonces, ¿para qué quieres irte a por un XXL?
I mean you're gonna be here for what like six weeks, right?
Es decir, vas a estar por aquí unas 6 semanas, ¿verdad?
To what like yellow editions to write any nonsense!
¡Hasta que quieren las ediciones amarillas escribir cada delirio!
What is what like?
¿Qué es lo que gusta?
What is what like?
¿Qué es lo que gusta?
You know what like you, Joe?
¿Sabes qué es lo que más me gusta de ti?
I don't know what like I love you.
No sé como qué. Te quiero.
Who didn't mean what like what?
¿Quién no ha tenido la intención de que?
What was what like, sir?
¿A qué se refiere, señor?
Do what like you?
¿Qué quieres que haga?
Well, what like a trip had you?
¿Qué tal el viaje?
No, no, whatlike what?
No, no, ¿como qué?
YOU decide what like that be!
TU decides lo que quieres que seamos!
Palabra del día
el arroz con leche