what king
- Ejemplos
That's pretty much what king said. | Es bastante parecido a lo que dijo King. |
That's what King Horik led me to believe. | Eso es lo que me hizo creer el rey Horik. |
Much of what King mentions has relevance for collaborative understandings and practices. | Mucho de lo que menciona King tiene relevancia para la comprensión y prácticas colaborativas. |
That's pretty much what King said. | Es bastante parecido a lo que dijo King. |
We will not be able to say what King Francis said in the sixteenth century: 'Everything was lost in the battle, save our honour'. | No podremos decir lo que dijo el rey Francisco en el siglo XVI: «todo se perdió en la batalla salvo el honor». |
You can see what the streets of Puerto Rico looked like in the 40s, or what King George wore to the trooping of Colors in 1911. | Puedes ver cómo aparecían las calles de Puerto Rico en los años 40, o de que se vistió el Rey Jorge para la marcha de Colores en 1911. |
According to Talmud, [6] the king may only have 18 wives, based on the text in 2 Samuel where HaShem speaks about increasing what King David already had two times more. At that time, King David had six wives. | Según el Talmud, [6] solo podía tener 18 mujeres, basado en el texto de 2 Samuel 12:8 donde HaShem habla de añadir dos veces más a lo que el rey David ya tenía. |
I just can't believe what king of person you've turned into. | No puedo creer en que clase de persona te has convertido. |
Is that not what king David did? | ¿No es lo que David hizo? |
Hardly what king Wan recorded in a very similar sun miracle only six months after Joshua's long day. | Apenas qué rey pálido registrado en un milagro muy similar del sol solamente seis meses después del día largo de Joshua. |
It is not possible to know what king was actually being referred to by any given instance of this phrase. | Por el contexto de esta frase no es posible saber a qué rey se estaba refiriendo realmente. |
Or what king, going to make war against another king, sitteth not down first, and consulteth whether he be able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand? | ¿O qué rey, que sale a hacer guerra contra otro rey, no se sienta primero y consulta si puede salir con diez mil al encuentro del que viene con veinte mil? |
Or what king, going to make war against another king, sitteth not down first, and consulteth whether he be able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand? | ¿O cuál rey, habiendo de ir á hacer guerra contra otro rey, sentándose primero no consulta si puede salir al encuentro con diez mil al que viene contra él con veinte mil? |
Or what king, going to make war against another king, sits not down first, and consults whether he is able with ten thousand to meet him that comes against him with twenty thousand? | ¿O cuál rey, teniendo que ir a hacer guerra contra otro rey, sentándose primero no consulta si puede salir al encuentro con diez mil al que viene contra él con veinte mil? |
LK 14:31 Or what king, going to make war against another king, sitteth not down first, and consulteth whether he be able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand? | LUC 14:31 ¿O cuál rey, habiendo de ir á hacer guerra contra otro rey, sentándose primero no consulta si puede salir al encuentro con diez mil al que viene contra Él con veinte mil? |
With the many details and misinformation going swimming concerning such a psychic is really, what king of powers they have and where those powers originate from, you can comprehend the confusion that surrounds natural talent. | Con los muchos detalles y desinformación que nadar en relación con un psíquico tal es realmente, qué rey de los poderes que tienen y donde esos poderes son originarios de, usted puede comprender la confusión que rodea a talento natural. |
Or what king, about to go to make war against another king, doth not first sit down, and think whether he be able, with ten thousand, to meet him that, with twenty thousand, cometh against him? | ¿O cuál rey, habiendo de ir á hacer guerra contra otro rey, sentándose primero no consulta si puede salir al encuentro con diez mil al que viene contra él con veinte mil? |
Again, what king, when he prepares to make war upon another king, does not first sit down and take counsel as to whether he will be able, with ten thousand men, to meet him who comes against him with twenty thousand? | También, ¿qué rey, cuando se preparara a guerrear contra otro rey, no se sienta primero a asesorarse sobre si podrá, con diez mil hombres, luchar contra el que se le enfrenta con veinte mil? |
What King Coupon Actually Does to Your PC & Browser? | ¿Qué rey Cupón realmente hace a su PC & Navegador? |
But what King Arthur has to do with it? | Pero ¿que es lo que tiene que ver con el Rey Arturo? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!