what it'd be like

So, basically, this is what it'd be like to be frozen.
Así que, básicamente, es lo que se sentiría estar congelado.
Sometimes I wondered what it'd be like to come back.
A veces me preguntaba cómo sería al regresar.
You can't wondering what it'd be like to lose him.
No puedes imaginar lo que sería perderle.
I don't know what it'd be like, having a son like Chris.
No sé cómo sería tener un hijo como Chris.
Yeah, that's exactly what it'd be like.
Sí, eso es exactamente lo que sería.
Do you know what it'd be like for me, for him, if they knew?
¿Sabe cómo sería para mí, para él, si lo supiesen?
I wonder what it'd be like to be a woman.
Me pregunto qué se sentiría ser mujer.
Just seeing what it'd be like to be a paleontologist.
Al ver lo que sería ser paleontólogo.
I wonder what it'd be like to be a woman.
Me pregunto qué se sentirá ser mujer.
I wonder what it'd be like if we actually picked one.
Me pregunto cómo sería si eligiéramos una.
Sometimes I wonder what it'd be like to be one of the guys.
A veces pienso que me gustaría ser uno de los muchachos.
That's what it'd be like if you were a professor, I think.
Así es como seria si fueras profesor, pienso.
So, basically, this is what it'd be like to be frozen.
Así que, básicamente, se trata de lo que Sería como estar congelado.
I've always wondered what it'd be like to have siblings.
Siempre me he preguntado cómo será tener hermanos.
Ever wondered what it'd be like to drive a train?
Alguna vez se preguntó lo que sería como para conducir un tren?
I've always wanted to know what it'd be like to live in a box.
Siempre quise saber cómo sería vivir en una caja.
I wanted to know what it'd be like to live like a shifter.
Quería saber cómo sería vivir como un metamorfo.
I just wonder what it'd be like to be a normal married couple.
Solo digo que sería grandioso ser una pareja casada normal.
I just wonder what it'd be like to be a normal married couple.
Simplemente me imagino como sería ser una pareja casada normal.
I have always wondered what it'd be like to entertain a...real guest.
Siempre me he preguntado como sería... atender a un invitado de verdad.
Palabra del día
el espantapájaros