what it was doing

I saw what it was doing to her.
Vi lo que le hacía.
All this time you saw what it was doing to me.
Todo este tiempo, viste lo que me estaba haciendo.
I have no idea what it was doing there.
No tengo ni idea de lo que estaba haciendo allí.
I'm going to see what it was doing in there.
Voy a ver lo que estaba haciendo allí.
No, we don't really know for sure what it was doing.
No, en realidad no sabemos lo que estaba haciendo.
Either one of you know what it was doing there?
¿Alguno de ustedes sabe qué hacía allí?
It was getting us ready for Normandy is what it was doing.
Nos estaba preparando para Normandía, era lo que se hacía.
I-I didn't see what it was doing to you.
Yo-yo no vi lo que te estaba haciendo.
I want to know what it was doing there.
Quiero saber que estaba haciendo allí.
But it would be interesting to know what type, and what it was doing.
Pero sería interesante saber de qué tipo, y lo que estaba haciendo.
I wondered what it was doing there.
Me pregunté qué que estaba haciendo allí.
The magic knew what it was doing.
La magia sabía lo que hacía.
I didn't know what it was doing there.
No sé que estaba haciendo ahí.
I don't know what it was doing.
No sé lo que estaba haciendo.
Do you know what it was doing there?
¿Sabías que estaba haciendo eso allí?
I never considered what it was doing to him.
Nunca pensé qué le causaba a él.
I don't know what it was doing.
No sé lo que estaba haciendo.
Guys saw what it was doing for me, they wanted to come too.
Los chicos veían lo que estaba haciendo por mí, y ellos quisieron venir también.
We were trying to decide what it was doing in Hugh Jackson's bedroom.
Estábamos... tratando de decidir que estaba haciendo en el dormitorio de Jackson.
And, the thing of it is... it knew exactly what it was doing.
Y lo que tiene es que sabía exactamente lo que hacía.
Palabra del día
tallar