what it wanted
- Ejemplos
So did you tell the door what it wanted to know? | ¿Entonces le dijiste a la puerta lo que quería saber? |
The European Investment Bank mainly got what it wanted. | El Banco Europeo de Inversiones consiguió principalmente lo que quería. |
The mechanism also did not always do what it wanted. | El mecanismo tampoco siempre hizo lo que quería. |
In the end, the Trump Organization got what it wanted, he said. | Al final, la Organización Trump obtuvo lo que quería, dijo. |
The White House got what it wanted. | La Casa Blanca obtuvo lo que quería. |
It jumped into Wynonna because I wouldn't do what it wanted. | Atacó a Wynonna porque no hice lo que quería de mí. |
And then later, at my leisure, it will tell me what it wanted. | Y más tarde, en mi clase me dirán qué querían. |
My heart knew what it wanted. | Mi corazón sabía lo que quería. |
That's what it wanted all along. | Eso es lo que quería desde el principio. |
For years, I didn't know what it was, or what it wanted. | Durante años, no supe lo que era ni lo que quería. |
And because it was cared some highly, because made all what it wanted? | ¿Y porque de se fregaba altamente, porque hacía todo lo que quería? |
I told The Brain what it wanted to hear. | Les dije lo que el cerebro quería oír. |
There simply seemed no stopping it from doing what it wanted to do. | Simplemente parecía que nadie podía detenerlo en lo que quería hacer. |
How did you figure out what it wanted? | ¿Cómo descubrió lo que quería? |
I guess it got what it wanted. | Creo que obtuvo lo que quería. |
Did it say what it wanted? | ¿Ha dicho qué quería? |
Hasn't the parent coerced the child, preventing it from doing what it wanted to do? | ¿No ha obligado el padre al niño, previniéndole de hacer lo que quería hacer? |
Parliament was able to get what it wanted in the so-called management committee procedure. | El Parlamento ha logrado imponer sus exigencias en el llamado procedimiento del comité de gestión. |
On the substance, I believe that Parliament has gained about 75% of what it wanted. | En cuanto al fondo, pienso que el Parlamento Europeo ha obtenido alrededor del 75% de lo que deseaba. |
The European Parliament had already made its decision clear, and what it wanted was to achieve a directive. | El Parlamento Europeo ya había adoptado su decisión claramente y lo que quería era lograr una directiva. |
