what it is

The population expresses what it is, its identity and culture.
La población expresa lo que es, su identidad y cultura.
You have never seen this, but know what it is.
Ustedes nunca han visto esto, pero saben lo que es.
There's another number, but we can't figure out what it is.
Hay otro número, pero no podemos averiguar lo que es.
Nothing is small of what it is done for love.
Nada es pequeño de lo que se hace por amor.
Because of this ability, the phenomenon is what it is.
Debido a esta capacidad, el fenómeno es lo que es.
Things for the newborn: what it is necessary to provide?
Las cosas para el recién nacido: ¿que es necesario prever?
Without them, the salon wouldn't be what it is today.
Sin ellas, el salón no sería lo que es hoy.
Linux A revolution for many people, what it is not!
Linux Una revolución para mucha gente, ¡lo que no es!
Why don't you tell her what it is, arch traitor?
¿Por qué no le dices lo que es, traidor arco?
And you have three chances to guess what it is.
Y tú tienes tres oportunidades para adivinar cuál es.
Well, not until you tell me what it is first.
Bueno, no hasta que me digas qué es antes.
Life is what it is for each one of us.
La vida es lo que es para cada uno de nosotros.
The system of nature is eternally what it is.
El sistema de la naturaleza es eternamente lo que es.
That's an excellent opportunity to understand what it is.
Esa es una excelente oportunidad para entender lo que es.
Many people are not going to know what it is.
Muchas personas no van a saber lo que es.
Art understood as what it is: a tool for freedom.
El arte comprendido como lo que es: una herramienta de liberación.
There's a game, and I don't know what it is.
Hay un juego, y yo no sé cuál es.
They never was lost; they don't know what it is.
Ellos nunca se perdieron; ellos no saben lo que es.
Without it, the world would not be what it is today.
Sin ella, el mundo no sería lo que es hoy.
Many of you know what it is to be poor.
Muchos de vosotros sabéis lo que es ser pobres.
Palabra del día
el guion