what it has

Do you know what it has cost us so far?
¿Sabes lo que nos ha costado hasta ahora?
Don't you see what it has reduced me to?
¿No ves a lo que me ha reducido?
You know what it has cost you in the past.
Tú sabes lo que te ha costado antes.
But I tell you what it has taught me.
Pero te diré lo que me ha parecido.
Jane, my first priority will be... what it has always been.
Jane, mi primera prioridad será... lo que ha sido siempre.
Traveling to Miami to see what it has to offer.
Viajar a Miami para ver lo que tiene que ofrecer.
You will not be disappointed with what it has to offer.
Usted no estará decepcionado con lo que tiene que ofrecer.
Our state is so unique in what it has to offer.
Nuestro estado es tan único en lo que tiene que ofrecer.
But what it has is yours, if you want it.
Pero lo que ella tiene, es tuyo si lo quieres.
Siedle will remain what it has always been: a family firm.
Siedle seguirá siendo lo que siempre ha sido: una empresa familiar.
But, what it has meant for companies and buyers?
Pero, ¿qué ha implicado para empresas y compradores?
That is what it has always meant, also to Carl.
Eso es lo que siempre ha significado, también para Carl Rogers.
Do you see what it has done to us, John?
¿Ves lo que eso nos ha hecho, John?
See what it has done in the world.
Vea lo que ha hecho en el mundo.
I know what it has all meant for our generations.
Sé todo lo que eso ha supuesto para nuestras generaciones.
You're a rebel, and see what it has done for you.
Eres un rebelde, y mira lo que has hecho de ti.
You don't know what it has been for me!
¡No sabes lo que ha sido para mí!
Look at what it has done and is doing in the West.
Fíjese en lo que ha hecho y está haciendo en Occidente.
Just look what it has done for me.
Tan solo mire lo que ha hecho por mí.
Just look what it has done for me.
Solo mire lo que ha hecho por mí.
Palabra del día
el hombre lobo