what it did

Who knows what it did to us... to our bodies.
Quién sabe lo que que nos hizo. A nuestros cuerpos.
I only cared what it did to me in her bed.
Solo me interesaba lo que me hacía en la cama.
You hate the warehouse for what it did to you.
Odias el Almacén por lo que te hizo.
You hate the warehouse for what it did to you.
Odias al Almacén por lo que te hice.
But you saw what it did to me.
Pero ya viste lo que me hizo.
And look at what it did to me.
Y mira lo que me hizo.
But you saw what it did to me.
Pero viste lo que me hizo.
This is what it did to us.
Esto es lo que nos hizo.
And it's gonna regret what it did to us.
Y lamentará lo que nos hizo.
Because that's exactly what it did to Bill Carlton.
Porque eso es exactamente lo que hizo a Bill Carlton.
But I never thought about what it did to you.
Pero nunca pensé en lo que te hacía a ti.
Look what it did to my last company.
Mira lo que le hizo a mi última empresa.
You don't know what it did to my father.
No sabes lo que le sucedió a mi padre.
Didn't like what it did to my head.
No me gustó lo que le hizo a mi cabeza.
For the moment—but you saw what it did to that door.
Por el momento, pero viste lo que le hizo a esa puerta.
You should have seen what it did to his teeth—
Tendrías que haber visto lo que le hizo a sus dientes...
We amputated his leg and you know what it did?
Le amputamos una pierna, ¿y sabes lo que pasó?
Didn't like what it did to my head.
No me gustó lo que le hizo a mi cabeza.
And his sophistry is doing today what it did in Eden.
Y sus sofismas están haciendo hoy lo que hicieron en el Edén.
We saw what it did to Frank Dean.
Ya vimos lo que le hizo a Frank Dean.
Palabra del día
el coco