what is your point?

I love Tiny, but what is your point?
Me encanta Tiny, pero ¿cuál es tu punto?
I really hate to be redundant here, but what is your point?
Realmente me gusta ser redundante aquí, pero ¿cuál es su punto?
And what is your point of view?
¿Cuál es su punto de vista?
I understand that there are two factions, but what is your point of contention?
Entiendo que hay dos facciones, ¿pero cual es el punto en discordia?
Okay, so what is your point?
De acuerdo, ¿cuál es tu punto?
Pray, Excellency, what is your point?
Le ruego, Excelencia, ¿cuál es su punto?
I'm sorry, what is your point?
Lo siento, ¿cuál es tu punto?
Henry, what is your point?
Henry, ¿cuál es tu punto?
Okay, what is your point?
Muy bien, ¿cuál es tu punto?
Now, what is your point?
Ahora, ¿cuál es su punto?
So, what is your point?
Entonces, ¿cuál es tu punto?
John, what is your point?
John, ¿cuál es tu objetivo?
And what is your point?
¿Y cuál es tu punto?
Mm, I love Tiny, but what is your point?
Me encanta Chiquita, pero ¿qué quieres decir?
But what is your point? Have you ever loved someone like that?
¿Alguna vez has amado a alguien de esa forma?
But what is your point?
¿Pero cuál es el punto?
And what is your point?
¿Cuál es tu punto?
Really, what is your point?
De verdad, ¿Cual es el tema? .
So what is your point?
¿Cuál es el punto?
Okay, Carter, what is your point?
De acuerdo, Carter, ¿adónde vas con esto?
Palabra del día
el petardo