What is the time?

And what is the time difference in New York.
Y cuál es la diferencia horaria en New York.
Now, don't ask me, what is the time of the wedding?
Ahora, no me preguntes, ¿a qué hora será la boda?
If yes, what is the time period?
En caso afirmativo, ¿cuál es el plazo fijado?
And what is the time you spend for search of not banal gift?
¿Y cuánto tiempo gastáis en la búsqueda del presente no trivial?
(L) And what is the time frame they have planned for this activity?
(L) ¿Y cuál es el periodo de tiempo que han planeado para esta actividad?
So what is the time?
Entonces, ¿qué es el tiempo?
After all, what is the time?
Finalmente, ¿qué es el tiempo?
Computer, what is the time?
Ordenador, ¿qué hora es?
Ah, Miss Long, pardon, but what is the time?
Enfermera Long, pardon, ¿qué hora es?
Private, what is the time?
Soldado, ¿qué hora es?
Computer, what is the time, please?
Ordenador, ¿qué hora es?
Efficiency of means depends on that, what is the time passed from the moment of drawing.
La eficiencia del medio depende de aquel, ha pasado cuánto tiempo del momento del trazado.
One is, what is the time, on average, you're taking in attempting to solve these puzzles?
Una es el tiempo, en promedio, que invirtieron en tratar de resolver los acertijos.
Deciding on style, think, what is the time and means you are ready to spend for selection of clothes.
Estando determinado con el estilo, piensen, cuánto tiempo y los medios sois listos a gastar en la selección del ropero.
Here everything depends on your personal taste and that, what is the time you are ready to give to care of plants.
Aquí todo depende de su gusto personal y aquel, cuánto tiempo sois listos a conceder al cuidado de las plantas.
Attention: what is the time your adjika will be able to be stored, will depend on that, how well you washed vegetables.
La atención: puede estar cuánto tiempo su adzhika, dependerá hasta qué punto bien habéis lavado hortalizas.
It is impossible to define in advance, what is the time it is required on preparation of beet in a microwave.
No es posible determinar de antemano, será necesario cuánto tiempo a la preparación de la remolacha en el microhondas.
Q6-2 In order to restore the right of priority, what is the time limit within which the subsequent application shall be filed?
P6-2 A fin de restaurar el derecho de prioridad ¿cuál es el plazo en el que deberá presentarse la solicitud posterior?
Analyse, what is the time during the day leaves on unplanned calls or breaks, and plan it in the schedule.
Analicen, cuánto tiempo entre día se va a los telefonazos fuera del plan o las interrupciones, y lo planeen en el horario.
The only problem which can expect muzhchinu-Kozeroga in a family is a discontent with that, what is the time it gives to work.
El único problema, que puede esperar el hombre-kozeroga en la familia es un descontento de aquel, cuánto tiempo él da al trabajo.
Palabra del día
el portero