what is the rate

Popularity
500+ learners.
Tell me Silberstein, what is the rate of exchange?
Dime Silberstein, ¿cuál es la tasa de intercambio?
Do you provide breakfast and if so, what is the rate?
¿Ofrecen desayunos y, de ser así, a qué precio?
Example: You pay 10,000 euro and we promise 11000 in 3 years, what is the rate?
Ejemplo: Usted paga 10.000 euros y prometemos 11000 en 3 años, ¿cuál es la tasa?
But with non-basic vouchers, there is a question of what is the rate of remuneration.
Pero con los vales no-esenciales está el problema de cuál es el derecho a remuneración.
The user can see in the real-time mode, what is the rate of solving equations, and manage this process.
El usuario puede ver en el modo en tiempo real, lo que es la tasa de resolución de ecuaciones, y gestionar este proceso.
With this said, what is the rate to be used by a state's Guarantee Association to calculate the present value of an annuity if an insurance company defaults?
Con esto dicho, ¿cuál es la tasa que se utilizará por la Asociación de la garantía del Estado para calcular el valor presente de una anualidad si una compañía de seguros de impagos?
This lack of information necessitates our making some assumptions: We know the space levels increase in size as we proceed outward, but, what is the rate of increase?
Esta falta de información nos lleva a que hagamos algunas suposiciones: Sabemos que los niveles espaciales tienen un tamaño mayor a medida que salimos hacia fuera, pero ¿en qué proporción aumenta?
If the signing up to an agreement is voluntary and not a condition for receiving the tax benefit, what is the rate of accession to agreements among the beneficiaries of the tax benefit?
Si la adhesión a un acuerdo es voluntaria y no constituye una condición para acogerse al beneficio fiscal, ¿cuál es el tipo (previsto) de adhesión al acuerdo entre los beneficiarios de la medida fiscal?
What is the rate, extent and nature of civic engagement?
¿Cuál es la proporción, extensión y naturaleza del compromiso cívico?
What is the rate, extent and nature of civic engagement?
¿Cuál es la proporción, extensión y naturaleza del compromiso civil?
What is the rate of change for this relationship?
¿Cuál es el índice de cambio para esta relación?
What is the rate of unemployment for women and for men?
¿Cuál es la tasa de desempleo entre mujeres y hombres?
What is the rate of change of the angle of deflection?
¿Cuál es la tasa de cambio del ángulo de deflección?
What is the rate of unionisation at CODEVI?
¿Cuál es el porcentaje de sindicalización en la CODEVI?
What is the rate applicable for the tax fee?
¿Cuál es el tipo aplicable para obtener la cuota tributaria.?
What is the rate of maternal mortality?
¿Cuál es la tasa de mortalidad materna?
What is the rate of female mortality?
¿Cuál es la tasa de mortalidad femenina?
What is the rate of female morbidity?
¿Cuál es la tasa de morbilidad femenina?
What is the rate in this area?
¿Cuál es la tasa en este lugar?
What is the rate of the antimatter replenishment stream?
¿Cuál es el índice de reposición de antimateria?
Palabra del día
suficiente