what is the chance

If I have lupus, what is the chance my children will have it?
Si tengo lupus, ¿cuál es la posibilidad de que mis hijos lo tengan?
If I get EN once, what is the chance of it coming back?
Si tengo EN una vez, ¿cuál es la probabilidad de volver a tenerlo?
Okay, what is the chance of the hypothetical guy getting up and walking away?
Bien, ¿cuál es la posibilidad de que el tipo hipotético se levante y salga caminando?
If one child has it, what is the chance of future children having it?
Si un niño lo tiene, ¿cuáles son las probabilidades de que lo tengan sus futuros hijos?
If I have surgery to remove HS, what is the chance of it coming back?
Si me someto a una cirugía para eliminar la HS, ¿cuál es la probabilidad de que regrese?
If I have cleft lip or cleft palate, what is the chance of my children having it?
Si tengo labio leporino o paladar hendido, ¿cuáles son las probabilidades de que mis hijos lo tengan?
If my partner and I have SCD, what is the chance our children will have it?
Si mi pareja y yo tenemos la ECF, ¿cuál es la probabilidad de que nuestros hijos la tengan?
If my partner or I test negative in the carrier screening, what is the chance our baby could still have CF?
Si mi pareja o yo tenemos un resultado negativo en el examen de portador, ¿cuál es la probabilidad de que nuestro bebé aún tenga FQ?
What is the chance that you will not get wet?
¿Cuál es la probabilidad de que usted no se moje?
What is the chance that my child might develop scoliosis?
¿Cuál es la probabilidad de que mi hijo pueda desarrollar escoliosis?
What is the chance that the tumor will come back?
¿Cuál es la probabilidad de que el tumor reaparezca?
What is the chance that my ulcer will recur?
¿Cuál es la probabilidad de que mi úlcera reaparezca?
What is the chance that the leukemia will come back?
¿Cuál es la probabilidad de que la leucemia reaparezca?
What is the chance that the CLL will come back?
¿Cuál es la probabilidad de que la CLL reaparezca?
What is the chance that the tumor will recur?
¿Cuál es la probabilidad de que el tumor reaparezca?
What is the chance that the AML will come back?
¿Cuál es la probabilidad de que la AML reaparezca?
What is the chance that the ALL will come back?
¿Cuál es la probabilidad de que la ALL reaparezca?
What is the chance to get pregnant immediately after ovulation?
¿Cuál es la posibilidad de quedar embarazada inmediatamente después de la ovulación?
What is the chance of succeeding in Rhinoplasty?
¿Cual es la posibilidad de obtener éxito en la Rinoplastía?
What is the chance that the tumor will come back?
¿Cuál es la probabilidad de que reaparezca el cáncer?
Palabra del día
el maquillaje