what is that thing

Kaitlin, what is that thing doing in my house?
Kaitlin, ¿qué está haciendo esa cosa en mi casa?
Max, what is that thing that you have behind your back?
Max, ¿qué es lo que tienes en la espalda?
I know, but... I'm sorry, what is that thing?
Lo sé, pero... Lo siento, ¿qué es esa cosa?
And what is that thing on your head?
¿Y qué es esa cosa de tu cabeza?
Terri, just out of curiosity, what is that thing that you do?
Terri, solo por curiosidad, ¿qué es lo que haces?
Oh, but what is that thing on Adriana's stand-in's neck?
¿Pero qué es esa cosa,...en el cuello e Adriana?
And girl, what is that thing?
Y niña, ¿qué es esa cosa?
And what is that thing for Lee?
¿Y qué es eso para Lee?
Okay, first of all, what is that thing?
Bueno, en primer lugar, ¿Cuál es esa cosa?
Okay, so what is that thing?
Vale, ¿entonces qué es esa cosa?
I'm sorry, what is that thing?
Lo siento, ¿qué es esa cosa?
Sam, what is that thing?
Sam, ¿qué es esa cosa?
Ian, what is that thing?
Ian, ¿qué es esa cosa?
Chopper Two, what is that thing?
Helicóptero 2, ¿qué es esa cosa?
Yeah, what is that thing?
Sí, ¿qué es esa cosa?
Who are you people and what is that thing in your pants?
¿Quiénes sois? ¿Y qué es eso que llevas en el pantalón?
Seriously, what is that thing?
Seriamente, ¿qué es esa cosa?
I mean, what is that thing?
Digo, ¿qué es esa cosa?
There is no inquisitiveness even what is that thing which is moving this body.
No hay curiosidad incluso en esa cosa que mueve este cuerpo.
Oh, what is that thing eating his face.
Oh, ¿qué es esa cosa comiendole la cara?
Palabra del día
regocijarse